Academia.eduAcademia.edu
European Journal of English Language Teaching ISSN: 2501-7136 ISSN-L: 2501-7136 Available on-line at: www.oapub.org/edu Volume 2 │ Issue 4 │ 2017 doi: 10.5281/zenodo.814695 THE CONTRASTi AND THE FUNCTION OF THE GENDER ALBANIAN TO ENGLISH LANGUAGE Shkelqim Millaku1, Xhevahire Topanica2 Prof. Assoc. Dr., Faculty of Philology 1 University of Prizren, Prizren, Kosovo Mr. sc. Faculty of Philology 2 University of Prishtina, Prishtina, Kosovo Abstract: In Albanian and English language we have three kinds of gender: masculine, feminine and neuter. In Albanian language the concept for gender, is: Gjinia është një nga kategoritë gramatikore më karakteristikë për emrat në gjuhën shqipe. Nga natyra e saj, ajo dallohet nga kategoritë e tjera të emrit, nga numri, rasa dhe nga kategoritë e shquarsisë dhe të pashquarsisë, sepse i kundërvihet mashkullore-femërore dhe asnjanëse... ii. This Albanian citation is possible to be the similary and within English language e.g: a grouping of nouns and pronouns into classes’ masculine, feminine and neuter iii or gender differs from the grammatical categories, case, and definiteness, in being a lexical as well as inflection category of the noun. The gender to which a give word belongs is a property of that particular word independent of context iv . The contrast of gender between two languages are e.g: the cases (five in Albanian with different endings and two in English), definite and indefinite nouns (the masculine nouns for Albanian language has some engings: -i, -it, -in, -it, -u, -un, -ut, for feminine -e,-a, -ja, -je, -s, -së, -në, or for neuter A S Hornby, Christina Ruse, Oxford Student’s Dictionary of Current English, New York, Oxford, 1988, p.136 -137: The meaning of the word contrast in this dictionary is: contrast /kontrast/ n 1 nu the act of contrasting people, things: Contrast may make something appear more beautiful than it is when seen alone. 2 nc, nu (something showing) a difference clearly seen when unlike things are put together: the contrast between the two brothers is remarkable. In contrast (to you), I shall agree to the proposal. Harry’s marks were poor but Tom’s were excellent by contrast. Contrast /kontrast/ v 1 vt to compare (two or more people, things, ideas etc) so that differences are made clear: She contrasted the features of a comedy with those of a tragedy. 2. Vi to show a difference when compared: His poor abilities contrast badly with his brother’s talent. ii Fatmir Agallari, Gramatika e gjuhës shqipe, Tiranë, 2002, p.88. iii A S Hornby, Christina Ruse, Oxford student’s dictionary of current English, New York, 2001, p. 263. iv Leonard Newmark, Standard Albanian grammar for students, California, 1982, p.131. i Copyright © The Author(s). All Rights Reserved. © 2015 – 2017 Open Access Publishing Group 16 Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE CONTRAST OF THE GENDER BETWEEN ALBANIAN AND ENGLISH LANGUAGE nouns with –i, -it and for indefinite nouns is: /një/. The definite nouns of English language has the article /the/ and for indefinite /a, an/ than in Albanina some endinigs. The definite nouns e.g: (masculine noun ) mali – the mountain, libër-i – the book, kompjuter -i – the computer; mësues -i – the teacher; motër – sister, motra – the sister (...). Keywords: contrast, gender, masculine, feminine and neuter, noun, adjective, pronoun, case, definite, indefinite, singular, plural For downloading the full article, please access the following link: http://oapub.org/edu/index.php/ejel/article/view/829 European Journal of English Language Teaching - Volume 2 │ Issue 4 │ 2017 17