European Journal of Education Studies
ISSN: 2501 - 1111
ISSN-L: 2501 - 1111
Available on-line at: www.oapub.org/edu
10.5281/zenodo.201563
Volume 2│Issue 12│2016
THE LINGUISTIC TERMINOLOGY AND WAYS OF FORMING
TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS,
IInd - IXth GRADES
Albina Pajo
Faculty of Education and Philology,
University Fan S. Noli , Korca, Albania
Abstract:
Terminology, as a system of specific terms is an integral part of every field of
knowledge, science, and production activity, but linguistics deals with the
identification, procession and the codification of relevant terms within a terminological
system. As a concrete field of study, terminology is related to the study of specialized
terms used in science, technology, culture, art, medicine. In this paper, we will bring
valuable innovation to the development of linguistic terminology and it is observed the
ways of building linguistic terms, especially those used in the Albanian language
textbooks of primary and secondary education in II-IX grades. Based on these
textbooks, but also on the theoretical contributions of native and foreign terminologists
it is highlighted the diversity of forms and ways in which linguistic terms are formed,
the place they have in our textbooks divided by the relevant disciplines, classes in
which they are used and the age of learners. In this paper are considered the most
productive tools that provide language scientific terms, classified per its subsystems.
This paper also displays valuable scientific contribution to the development of global
terminology in general and the Albanian terminology.
Keywords: terminology, textbooks, scientific terms, linguistic
Term and Terminology. A theoretical approach
The efforts for a specialized communication in various fields of knowledge, science and
culture have been present since ancient times, but if we refer to the development of
modern terminology as a science, it has emerged in the 1930s with the work of the
Wuster in Vienna, entitled "Internationale sprachnormung in der Technik", VDI, Berlin,
Copyright © The Author(s). All Rights Reserved
Published by Open Access Publishing Group ©2015.
112
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
1931. Wuster, has considered the terminology a tool that should be used effectively in
the language to avoid the ambiguity in scientific and technical communication. He built
a theory of the terminology, based on his terminographic experience i. Based on the
already accepted conception, terminology is a system of terms that represent concepts
of a field of knowledge.
Precisely, the totality of these systems of terms, which corresponds to the related
fields systems of concepts, constitutes the terminology in the general sense of the word.
Per Rey (1995), the terminology is a practice where three features are distinguished: The
practice of recognition; the linguistic and social nature. Simultaneously, the cognitive
aspect is related to linguistic and social aspects, by building in this way, useful system
terms for different fields of knowledge and scienceii.
The Albanian scholar Ferdinand Leka, who has studied the issues of
terminology, defines it (terminology), "as a means of expression and reflection of the
scientific and technical terms. It is formed in direct connection with the development of
science and technology, with the development of material and spiritual culture of a
nation"iii.
Theresa M Cabra outlines some specific definitions for terminology per the
interest of scientists from different fields:
For the terminologists, terminology is a formal reflection of conceptual
organization in a certain field and a necessity of the special speech and
professional communication.
For users of terminology, it is a field where the practical communication units are
placed. They are designed per a precise and appropriate economic criteria, in
science, technique, knowledge, and technology.
For linguistic implementors, terminology is a field that requires intervention
through linguistic mechanisms to ensure the understanding of the terms, their
effectiveness, sustainability, and survival, which can be realized through the
process of modernization.
For linguists, the terminology is a part of vocabulary of the language, of lexicon,
which is determined by the specific content of the issue, topic, and its pragmatic
useiv. Every terminology is already clearly defined as a set of terms, which share
the same features that belong to the same environment, by defining the broading
limits per specific fieldsv.
i
Wuster. E, The Machine Tool. An interlingual dictionary of basic concepts, London, technical Press, 1968
Rey Alain, Essays on Terminology Translated and editet by Juan C. Sager. Amsterdam& Philadelphia,1995,
iii
F Leka, Terminologjia tekniko- shkencore dhe gjuha e sotme letrare shqipe, në Studime mbi leksikun dhe mbi
formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, V III, Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë, 1989, p 645
iv
Teresa M Cabra, Terminology, Theory, Methods, 1992, p 10
v
Gouadec Daniel, Terminologie. Constitution des donness, “ AFNOR GESTION”, Paris, AFNOR, 1990
ii
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
113
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
Let us see how the term is defined in the conceptual level. Cited by Abolfazl
Zarnikli, in his work "Towards a model for Terminology Planning (2014), Leitchik and
Shelou, after giving the definition of Lotte, that "the term is a special word and from
Vinokur that, "the term is not just a special word, but a word with a special function", we
express their ideas for the term and its condition: "The term borrows from natural
languages, the basic language and its most important feature, which remains in its
terminological nature." Thus, the term, according Leitchik and Shelou, in other words is
"the ability to model a specific concept in a whole system of concepts within a field of knowledge,
science, technology, etc.”vi
As it is seen from the above-mentioned aspects, the term definitions are different.
Thus, the Albanian Language Dictionary of the 2006 definition of the term is given
below:
Term, -I SH.-A (T). A labeled well defined and precise notion of a field of science,
technology, art, social life, etc., expressed by a word or a phrase that shows a certain
notion and is used by a group of people belonging to a profession.vii.
While the Albanian researcher Agron Duro, gives another definition for the term:
"The term is a special type of lexical unit, the language denominator and is distinguished from
the structural characteristics and from the content as well, as it serves to express scientific and
technical concepts"viii. F Leka continues by saying that "Special terms especially well
processed terminological systems are needed not only to express different notions (concepts)
different, but also they help for their acquisition. The suitable term shapes the notion spreads it
and makes itto resist time."ix. So, the term as an integral unit of a terminological system,
has inherent features, accuracy, clarity, conciseness, and the ability to build concepts for
the realization of an effective and a specialized communication. While in the lexical
aspect, terms are part of a special vocabulary of any language, built with specific
vocabulary words and the terminology system has in its use the terminological lexicon
which is distinguished for its systematic and organizational character.
How terms are formed?
The process of Terminologism, that is how terms are established, has to do with the use
of language, and its lexical means. In this process, the words come from the use of
language for general purposes and are relocated to be used for specific purposes, by
enabling objects labeling or phenomena in various fields of knowledge and science. Of
course, that each language has its own ways and means for the formation of terms,
Gouadec Daniel, Terminologie. Constitution des donness, “ AFNOR GESTION”, Paris, AFNOR,1990, p.16
Fjalori i Gjuhës Shqipe (Albanian Language Dictionary), Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë, 2006
viii
A Duro, Termi e fjala në gjuhën shqipe, Sh. B Fan Noli, Tiranë 2009, p 31.
ix
F Leka, Terminologjia tekniko- shkencore dhe gjuha e sotme letrare shqipe, në Studime mbi leksikun dhe
formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë, 1989, p 645.
vi
vii
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
114
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
however, different terminologists have defined some general principles and ways of
their formation.
Let's see, how Teresa M Cabra classifies these ways, in her study, Terminology,
theory, methods and applications (1992) Formation of terms achieved through very
good knowledge of the language and its resources. Terminologists, by knowing the
language use its tools to build a term which is used for specific purposes. Three
methods are generally recognized based on the formation of terms, classified in terms of
language use and its resources:
1. Formal Method
2. Functional Method
3. Semantic Method
1.
In the formal method, are included four ways of how a term is formed:
a) The formation of the terms through words to whom are added as morphemes,
prefixes, suffixes, or both.
b) The formation of terms through the process of forming compound words which
must do with the combination of two or more simple words to create a new
word not only with semantic value, but with conceptual value.
c) The formation of terms using phrasal unities, which are created because of the
combination of words organized by syntax.
d) The formation of terms through trunk words, which is a formal way that relates
to the reduction of a linguistic unit, such as initials, abbreviations, etc.
2.
The functional method includes two ways of term formation:
a) The formation of terms through conversion, which involves changing the
category of a word without changing its form, where every feature that belonged
to the former category, is eliminated, and replaced by features that belong to the
new category.
b) The formation of terms through lexicalization, which means the conversion of a
form of the lexeme in a new word with a new grammatical category.
3.
The semantic method includes two ways the term formation:
a) From the form-based origin of the word, where the two main sources are the
general vocabulary of the language and the terminology of other special subjects,
which is semantically modified per the context in a specialized communication.
b) The modification, which is realized through the following forms:
c) It adds meaning of a word base form.
It narrows the meaning of a word base form. It changes completely the basic
meaning of a word form"x. These methods are universal in every system, regardless of
the field of terminological knowledge, science, or engineering. They contain the basic
x
F Leka, Terminologjia tekniko- shkencore dhe gjuha e sotme letrare shqipe, në Studime mbi leksikun dhe mbi
formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, Akademia e Shkencave e Shqipërisë, Tiranë, 1989, pp. 92- 95.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
115
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
principles on terminologists rely on for the design of the terms. These methods and
principles are unique for all kinds of terms, which mean that terminological systems are
based on their specific function of scientific communication.
Obviously, terminologists in the process of terms formation, should know the
rules of a language, especially the grammatical and word formation processes.
Concepts, within a subject or field of knowledge, are organized into structures called
conceptual systems, which reflect the world, which is brought about through the
terminology experts on a field of knowledge and science. These systems consist of
several classes of concepts which label classes through specific terms, objects,
belonging, interactive links, occurrence, etc.
Ways of forming linguistic terms used in the Albanian language textbooks
The totality of the terms of a terminological field constitutes its vocabulary, thus the
total of terms represents the terminological lexicon of the language as a science. Like
other terminological systems belonging to different fields of knowledge, the formation
ways are the same even for terms and the terminological system of the Albanian
language. ”eing based on the above models of terms formation, let’s see some of them:
The first layer consists of terms established by the Albanian source.
Because the terminological lexicon may be changed the terms move or are
replaced with other words in the lexicon terminology of Albanian language, are noticed
terms which are replaced with words of the Albanian source as the nominative, dative,
genitive, accusative, subject, predicate adjective, comma, verb, pronoun, preposition, prefix,
suffix, conjunction, adverb, etc. There were the Renaissance figures, those who realized
the creation of these terms from the source of the Albanian language, which were used
in textbooks of that period. Even today, the abovementioned terms are used in
textbooks and Albanian language primary and secondary education, grade II- IX.
The second layer consists of foreign and international terms. Such terms
borrowed from various languages, mainly from Greek, are used not only in the
linguistic literature, but also in textbooks. From them we can mention; antonyms,
synonyms, dialect, homonyms, Polysemes, metaphor, metonymy, phonetics, grammar,
phraseology, vocabulary, lexicology, syntax, semantics, morpheme, phoneme, etc. The
international linguistic terms are more numerous in the entire terminological lexicon of
the Albanian language. They are found in academic texts, scientific studies, while the
terms mentioned above are most useful, they are found in the texts of the Albanian
language and learners are familiar with them and with their conceptual content every
yearxi. So, despite the work done for Albanisation linguistic terms, it cannot be
considered a radical cleansing of the linguistic terminology the language from the
foreign words, because a part of the terminology has an international character which
xi
J. Thomai, Leksikologjia e gjuhës shqipe, Toena, Tiranë, 2006, pp. 271- 272).
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
116
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
means that it serves as a common code in the specialized communication between
specialists from different countries.
As quoted above, another way of forming terms in linguistics is that of forming
terms from usual words. There are found a lot of terms formed by this method in our
textbooks. We can mention: analysis (linguistic), the survey (dialectal), core (word, sentence),
couple (synonymous), function (the word), field, transitive (verb) channel (of communication),
category (grammatical), mood (the verb), construction (syntactic), unit (language), register
(language), order (of words), order (grammatical), root (of the word), degree (the adjective, the
adverb), person (the verb), compounding (of the word), etc. These lexical units in the context
of the language as a science provide the connection between general and terminological
lexicon, by taking conceptual valuesxii.
Regarding to word formation structure of the term, so the linguistic tools that
help to the terms formation, there is another division;
1.
The method of forming with prefixes, suffixes, or both. In the Albanian language
textbooks, we see many terms formed as pronoun, adjective, adverb, preposition, particle,
determiner, adverbial, impersonal, exclamative (sentence), apposition, auxiliary (verbs), passive
voice nominal (group), perfect (tense), (indirect object), inflexion, causative (ways), subjunctive,
conjunction, linguistic (dictionary), lexical (fields), prefix, suffix, indirect (speech),
conversational, etc.
2.
Compounding formation is the joining of two or more independent words in a
single term. Such terms are; orthography, spelling, question mark, exclamation mark,
semicolon, collocation, reflexive (pronoun), pragmastylistics, prefix- suffixes, morfo- syntax,
subject, diphthong, consonants, etc.
3.
The third way is by changing the meaning, so in linguistic terminology is saved
the word but not its meaning, as the word labels concepts of the linguistic field. As it is
mentioned above, in Albanian language textbooks has enough of these word- terms, for
example; family (Word), group (nominal), root (the word), themes (the word), article degree
(the adjective, adverb), full stop (punctuation), order (grammatical), etc.
4.
The fourth method is the formation of collocational terms, thus the syntactic
method. In every terminological system collocational terms, constitute the majority.
Even in linguistics and textbooks which have been analyzed, are noticed terms of this
typexiii.
In linguistic terminology and in other terminologies as well, the most prominent
phenomenon is that of extending the term monosyllabic , which is expanded in other
words and creates a new terminological concept through collocations, which enhance
the meaning of a word in monosyllabic terms. Such terminological collocations are
widely used in textbooks for example with the word” component there are formed a
xii
Sh Rrokaj, V. Bello, Mbi domosdoshmërinë e një fjalori të termave të gjuhësisë në gjuhën shqipe, në Gjendja dhe
zhvillimi i terminologjisë shqipe, probleme dhe detyra, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009, p. 171.
xiii
H. Pasho & A. Duro, Terminologjia shqipe- probleme dhe detyra, në Gjendja dhe zhvillimi i terminologjisë
shqipe, probleme dhe detyra, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009, p. 28.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
117
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
variety of linguistic collocations, for example; lexical component, semantic component, word
component, phonological component syntactic component, sentence component etc., or with the
word:” structure” inner structure, the interior structure, word structure, sentence structure,
derivative structure semantic structure, functional structure etc.
Terminological linguistic collocations can be formed from compound words
which have a general use, but take conceptual value within the terminological system of
linguistics such as: internal form, distinctive feature, solidification of the meaning, main
clause, independent clause direct order, coordinate connection, conversational analysis, etc xiv.
Agron Duro makes another classification of terms being based on its external form. Per
him, it serves as a form- content association. Based on this relation, terms can be
divided in authentic, self-identified or mixed terms. By analogy with this division,
many can be mentioned.
In the first division (authentic terms), take part terms such as noun, adjective,
adverb, verb, subject, predicate, determiner, conjunction, particle etc. In the second division
(mixed terms) are included terms that receive conceptual value within a field, while
outside it, they have a general lexical sense as field, family, language, group, etc.xv Thus,
the term is identified as a lexical unit that express a special concept, out of every
context.
Despite this, the term in its entirety has a restrictive area, which makes it take
sense. It is a background that constitutes the term field of usexvi. If we talk specifically
about linguistic terms, we can say that in the language subsystems are found many of
them, where some terms have an authentic conceptual value only within the context of
conceptual language as science, while outside that context they have a simple
comprehensive and lexical value. Thus, we can highlight terms: root, language (speech),
mat (the number), biol (plant); full stop, (punctuation mark), geography (point of horizon);
articlet (former of the adjective), building (production line), family, languages (words), boil.
(animal), field, (lexical), sport (football, basketball, volleyball, chess), farmers (wheat, corn,
potatoes, etc.). These terms in addition to the general understanding lexical that carry out
of the terminological context are used as linguistic terms within this terminological
system, which means that their conceptual value, is identified within the respective
field, which in this case is the linguistic field.
In the Albanian language textbooks in primary and secondary education (II-IX
grades), there are few terms of this type; most of the terms used in them are scientific
terms. which means that their terminological meaning is unique and is not used as
simple lexical unit in non-terminological contexts. Such terms may be mentioned the
names of the main parts of speech; verb, adverb, pronoun, preposition, conjunction, as
well as other terms, phonemes, vowels, consonants, syllable, determiner, predicate,
xiv
Sh Rrokaj, V. Bello, Mbi domosdoshmërinë e një fjalori të termave të gjuhësisë në gjuhën shqipe, në Gjendja dhe
zhvillimi i terminologjisë shqipe, probleme dhe detyra, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009, pp. 172-174
xv
A Duro, Termi dhe fjala në gjuhën shqipe, Botime “Fan Noli”, Tiranë, 2009, p.35.
xvi
Ibid., p.33
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
118
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
subject, direct object, infinitive, participle, modifier, appositions, cases, inflection,
conjugation etc. These terms are conceptual explanations belonging to only one field of
use, that of linguistics.
So, while the word is related to the meaning as a semantic- linguistic category,
the term is related with the specialized meaning, which is seen the same with the
concept. So, the term expresses a certain concept within the terminological and
conceptual system of a field, in this case of linguisticsxvii .
Conclusions
At the end of this article, it can be said that terminological systems in general and the
linguistic ones form the basis of the specialized lexicon of the language, through which
is realized the specific effective communication.
Through diverse methods of linguistic terms formation, is seen the great
terminological wealth of the Albanian language, which is offered to learners through
Albanian language textbooks from grade II to grade IX in primary and secondary
education according to respective disciplines.
From the observation of the Albanian language textbooks, in primary and
secondary education it is noted that mono word terms take the larger part, even in the
textbooks of II, III, IV grades. The number of sustainable collocations is relatively small;
it begins to increase from grade to grade, with the increase of the linguistic concepts
degree of difficulty in various disciplines.
The use of terminological collocations in these textbooks gives a systemic
character to the whole linguistic terminology, and creates accuracy, clarity and
understanding to the discovery of the contents of the term.
Despite the presence of international terms in the Albanian language
terminology, it is clearly seen that national character translated Albanian terms occupy
an important place and are acquired in Albanian language textbooks in primary and
secondary education.
Albanian Language is already a science with a national character. So the
linguistic terminology is shaped over the years by crystalizing inherent features of
clarity, scientific accuracy and professional accuracy. Based on the ways and means of
linguistic terms formation, Albanian language terminology has a systemic character,
which means that each term within the systemic connections occupies a place in the
macro-system of notions, by labeling the concept of the relevant field.
xvii
A Duro, Terminologjia si sistem, Panteon, Tiranë, 2001, p. 23
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
119
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
References
1. A Duro, Termi dhe fjala në gjuhën shqipe, ”otime Fan Noli , Tiranë, 2009
2. A Duro, Terminologjia si sistem, Panteon, Tiranë, 2001
3. F Leka, Terminologjia tekniko- shkencore dhe gjuha e sotme letrare shqipe, në Studime
mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe, V III, Botim i
Akademisë së Shkencave, Tiranë, 1989
4. Fjalori i Gjuhës Shqipe (Albanian Language Dictionary), Akademia e Shkencave e
Shqipërisë, Tiranë, 2006
5. Gouadec Daniel, Terminologie. Constitution des donness,
“FNOR GESTION ,
Paris, AFNOR, 1990
6. H. Pasho & A. Duro, Terminologjia shqipe- probleme dhe detyra, në Gjendja dhe
zhvillimi i terminologjisë shqipe, probleme dhe detyra, Konferenca shkencore,
Tiranë, 2009, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009
7. J. Thomai, Leksikologjia e gjuhës shqipe, Toena, Tiranë, 2006
8. Rey Alain, Essays on Terminology Translated and editet by Juan C. Sager.
Amsterdam & Philadelphia,1995,
9. Sh Rrokaj, V. Bello, Mbi domosdoshmërinë e një fjalori të termave të gjuhësisë në
gjuhën shqipe, në Gjendja dhe zhvillimi i terminologjisë shqipe, probleme dhe
detyra, Konferenca shkencore, Tiranë, 2009
10. Teresa M Cabra, Terminology, Theory, Methods, 1992
11. Wuster. E, The Machine Tool. An interlingual dictionary of basic concepts, London,
technical Press.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
120
Albina Pajo TERMS IN ALBANIAN LANGUAGE TEXTBOOKS, IInd - IXth GRADES
Creative Commons licensing terms
Author(s) will retain the copyright of their published articles agreeing that a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) terms
will be applied to their work. Under the terms of this license, no permission is required from the author(s) or publisher for members of the community
to copy, distribute, transmit or adapt the article content, providing a proper, prominent and unambiguous attribution to the authors in a manner that
makes clear that the materials are being reused under permission of a Creative Commons License. Views, opinions and conclusions expressed in this
research article are views, opinions and conclusions of the author(s). Open Access Publishing Group and European Journal of Education Studies shall
not be responsible or answerable for any loss, damage or liability caused in relation to/arising out of conflicts of interest, copyright violations and
inappropriate or inaccurate use of any kind content related or integrated into the research work. All the published works are meeting the Open Access
Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes
under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 12 │ 2016
121