European Journal of Foreign Language Teaching
ISSN: 2537 - 1754
ISSN-L: 2537 - 1754
Available on-line at: www.oapub.org/edu
10.5281/zenodo.159310
Volume 1│Issue 1│2016
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING
IN AN EFL CONTEXT
Seyyed Ali Ostovar-Namaghii
Shahrood University of Technology, Iran
Abstract:
Theory-first approaches to language teaching research assume that language teaching is
directed by factors internal to the teachers, i.e., teacher cognition since they weed out
contextual constraints as irrelevant. As a result, practitioners enter the profession with
little or no knowledge of the culturally valued modes of thought and action. To uncover
contextual constraints or context-sensitive parameters, this study collected and analysed
interview data through grounded theory procedures. The results show that rather than
being directed by generally accepted principles of language teaching, teachers' action is
directed by teachers' awareness of parameters, "a set of culturally permissible, though
theoretically unjustified acts specified through local exams and teacher evaluation and promotion
schemes". To improve practice, teacher education programs should not only develop
teachers' conceptual knowledge but also equip them with a critical awareness of
contextual constraints, i.e., the parameters of teaching which account for the situated
nature of teaching knowledge.
Keywords: conceptual constraints; contextual constraints; teachers' action; grounded
theory; deskilling
1.
Introduction
Many studies show that teachers’ conceptions about teaching or language derive their
practice (see Johnson, 1992a; Richards, Tung, & Ng, 1992; Smith, 1996; Woods, 1996).
These conceptions can be of either two types: explicit or implicit. A review of previous
literature shows different contrastive terminology to describe teachers' cognition:
Copyright © The Author(s). All Rights Reserved
Published by Open Access Publishing Group ©2015.
1
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
conceptual vs. experiential (Hawkins & Irujo, 2004); technical vs. practical (Ellis, 1997);
received vs. experiential (Wallace, 1991); and academic vs. experiential (Freeman &
Johnson, 1998).
Traditionally it is explicit, declarative knowledge which teacher educators have
focused on in teacher education (Borg, 2003b; Wallace, 1991). For example, Fillmore and
Snow claim that “teachers need to know that spoken language is composed of units of different
sizes: sounds…morphemes…words…phrases…sentences, and discourses” (Fillmore & Snow,
2002, p. 20). Emphasis on the superiority of explicit ideas regardless of the situation is
hardly surprising as one of academics main jobs is the production of explicit knowledge
(Bartels, 2003; Becher & Trowler, 2001). By producing context-free knowledge, they
inculcate that this type of knowledge is important for teachers (Bartels, 2004). Rather
than being guided by knowledge of the learning needs and developmental profiles of
novices (Nathan & Petrosino, 2003, p. 906), educators tend to use knowledge of
academic disciplines to change their students' beliefs about learning, language and
teaching since they believe that “beliefs are reliable predictors of teacher practices” (Savova,
2003, p. 27). If they could change teachers’ conceptions, teachers would teach differently
(Peacock, 2001).
The centrality of academic disciplines in second language teacher education has
been criticized on several grounds. First, it has been argued that "some linguists have been
more interested in finding application for their science than in solving the problems of language
teaching” (Mackey, 1966, p. 200). As such applied linguistics lacks a coherent and wellrounded research program on the practical aspects of language teaching, so it cannot
provide answers central to teachers’ practices (Brumfit, 1995; Larsen-Freeman, 1990).
Still others have shown that “SLA, as an academic discipline, is concerned with the
production of technical knowledge, whereas language pedagogy, as a profession, is primarily
directed at practical knowledge” (Ellis, 1997, p. 237).
Explicit theory-driven knowledge has been attacked on many other grounds.
“The cumulative effect of studying what language is and how it is learned, especially when
language is defined structurally, does not necessarily translate cogently into knowing how to
teach” (Freeman & Johnson, 2004, p. 122) and that “what novice teachers learn in our teacher
education programs tends to be absent from and alien to the authentic activity of real teaching”
(Johnson, 1996b, p. 24). Therefore they suggest that “professional learning…needs to rely
less on the transmission of codified knowledge about language, language learning, and language
teaching and more on the experiences that teachers engage in as learners of L2s and as learners of
language teaching” (Freeman & Johnson, 2004, p. 123).
Nonetheless many teacher education programs imply that novice L2 teachers can
use explicit knowledge from academic fields to develop implicit, practice-oriented
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
2
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
knowledge (see Hedgcock, 2002; Wallace, 1991). The problem with this argument is that
L2 teachers do not use the explicit knowledge they learned in language teacher
education programs to develop practice-specific implicit knowledge. Furthermore, in
many cases implicit knowledge precedes explicit knowledge; in other words, people
learn something first (implicit) and only later learn to explain what they know (explicit).
Thus, explicit knowledge may be an offshoot of implicit knowledge, not the other way
around (Dulany, Carlson, & Dewey, 1984; Graff, Squire & Mandler, 1984).
Teacher education programs may wrongly assume that once developed,
conceptual knowledge can be used in practice. Many studies, however, show that
knowledge transfer is not as simple or unproblematic as assumed by educators. The
following studies all show that teachers' conceptual knowledge has very little effect on
their practice:
1. Despite a solid knowledge base of passive structure, the explanations and
examples were unclear or misleading (Myhill, 2003).
2. Despite knowledge of task-based teaching, they did not implement it because of
contextual factors (Carless, 2003, 2004).
3. Despite solid knowledge of communicative language teaching (CLT) teachers
could only talk about it rather than implement it (Sakui, 2004).
4. Despite alternative conceptions of teaching, they unconsciously acted upon their
own gestalt of teaching (Korthagen & Lagerwerf, 1996).
5. Despite knowledge of constructivist approaches to teaching, they still had little
idea of what constructivist concepts meant in terms of everyday teaching
activities such as planning, instruction and assessment (Cook, Smagorinsky, Fry,
Konopak, & Moore, 2002; Smagorinsky, Lakly, & Johnson, 2002).
6. Despite a vast explicit knowledge, they did not use it because of "cognitive
bottleneck", or the limited amount of information that can be explicitly processed
at any one time in working memory (Bruer, 1993).
The foregoing studies show that explicit knowledge is not readily accessible in
practice. According to Tomlinson, implicit knowledge can be processed much quicker
than explicit knowledge as it does not require working memory capacity (Tomlinson,
1999a, p. 415). Moreover many claim that implicit knowledge is what teachers use when
engaged in their practice (Eraut, 2000a, 2000b; Furlong, 2000). Thus a primary goal of
preservice programs should be providing procedural knowledge to novices… (Kagan,
1992b). Unfortunately, the acquisition of implicit knowledge is rarely a central focus in
language teacher education programs. The lack of procedural knowledge gained in
language teacher education programs may be a significant factor in teachers’ difficulty
in transferring knowledge gained in these programs to their practice of teachers.
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
3
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
Regardless of knowledge type, however, problems of practice are taken to be
cognitive in origin. That is, teachers do not teach efficiently because of constraints
internal to themselves, i.e., lack of knowledge, either explicit or implicit. The problem
with the foregoing studies is that they have weeded out social factors as irrelevant.
Within the social context of teaching there are a large number of external factors which
potentially need to be taken into account. Teachers can take them as ‘resources’ or as
‘constraints’… They can take them as ‘resources’ if social factors increase the number of
possibilities or options open to them… On the other hand, teachers take them as
‘constraints’ if these factors narrow, limit or decrease the number of possibilities or
options open to them (Woods, 1996). Similarly, social teaching norms, conventions and
culture may take teachers' knowledge as a resource that strengthens them or as
constraints that fly in their face. Thus teachers' implementing their knowledge depends
on whether the society recognises it rather than whether it is explicit or implicit.
Thus in addition to principles of teaching which are universal in nature, teachers
need an awareness of the specifics of teaching contexts, i.e., the parameters of teaching
which are context-specific. While principles present a universe of possible acts for
teachers, parameters specify a set of permissible acts within a given locality. Several
studies have reported that EFL teachers who learn general conceptions about language
learning and teaching in academic contexts are not able to use this knowledge in local,
non-western contexts because they lack knowledge of the constraints of specific
contexts (Lo, 2005). For example, Xiao (2005) found that teachers of Chinese could
provide clear feedback on learners’ character writing if given plenty of time, but they
were not able to provide adequate feedback in the time available during actual
classroom teaching. Since social conditions determine teaching, the knowledge-base of
language teacher education is in an urgent need of context-specific studies which aim at
uncovering these parameters.
2.
Research Context
This study was conducted in high schools of Mashhad, one of the five major cities of
Iran. This city is located in the eastern part of Iran. The study is limited to experienced
male teachers teaching in urban areas. Since the syllabus and the testing scheme are
uniform throughout the country, there seems to be very little variation in teachers'
practice. There seems to be a culturally accepted teaching scenario as follows:
“Nearly thirty students sit in rows facing the blackboard. A ninety-minute class is
mainly teacher-fronted, and teacher centred. Lecturing is the rule, though there may be
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
4
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
occasional variation on the part of novice teachers. Learning activities are text-centred.
Teachers' main concern is coverage rather than responsive teaching. Similarly, students'
main concern is passing the final exams and scoring high rather than learning English.
Thus responses to the questions about the text tend to consist of relevant passages quoted
from the text. A limited version of Grammar Translation Method (GTM) is the best
guarantee for teachers to cover the material in the pre-specified time-line, and an efficient
method of helping students score high in the finals since oral skills are totally ignored in
the finals. Since final exams cover reading comprehension, vocabulary and grammar,
teachers' main tasks are: providing Persian equivalents for new words, translating the
text, making the students translate, explaining grammar, and making students do
written exercises at home, and finally giving feedback on the accuracy of their answers.
But there remains a question: why is teaching so simplistic and detached from principles
of language teaching?”
3.
Research Methodology
3.1
Participants
Eight experienced male teachers were selected from the urban areas of Mashhad, one of
the five major cities of Iran. All the participants majored in teaching English as a foreign
language (TEFL). One of them had earned his PhD, three had earned their master’s
degrees, and the others had earned bachelor’s degrees. They were selected on the basis
of their teaching experience and willingness to share their views and experience with
the researcher because “understanding requires an openness to experience, a willingness to
engage in a dialogue with one that challenges our self-understandings” (Schewandt, 1999, p.
458). To add diversity and richness to the collected data, however, participants were
selected from structurally-different high school types. The researcher stopped sampling
when theoretical saturation was achieved.
3.2
Data Collection
Glaser (1998) proposed that both tape recording and note taking may cause participants
to be more careful about what they say. To solve this problem, each data collection
session included two phases: an initial casual conversation which was not recorded and
a subsequent unstructured interview which was tape-recorded. This procedure offered
several advantages. First, informants tended to be more open during casual
conversations, more likely to spill the most deeply felt, important and sensitive details.
Second, using hints from the conversation, the researcher was able to make the
participants clarify initial ambiguous ideas. Third, the researcher did not worry that he
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
5
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
may forget some of the precious information. In short, theoretical sampling and
simultaneous analysis covered:
1. initial data about teachers' work;
2. data related to the determining conditions or parameters of teachers' work;
3. data related to teachers' action in the face of local conditions; and
4. data related to the consequences of teachers' action.
3.3
Data Analysis
The rigorous techniques and coding schemes of grounded theory (Straus and Corbin,
1998) enabled the researcher not only to generate the concepts and categories but also to
unify them into a coherent whole. Filed notes and interview transcripts amounted to
piles of data. Open coding generated dozens of concepts and four higher order
categories indicating external constraints and their effect on teachers' action and
subsequently on teachers' professional life: "evaluation criteria", "promotion criteria",
"stakeholders' pressure", and "time pressure". Axial coding led to the development of a
conditional matrix that elaborated, expanded, contextualised and related categories by
answering questions such as why, where, when, how, and with what results. Selective
coding led to the development of the core category "parameters of teaching" which
pulled the other categories to form an analytic explanatory whole.
To establish trustworthiness, the emerged concepts and categories were
verified through ”member-checking” (Riley, 1996). Following Glaser and Strauss (1967),
the researcher tried to develop a sense of the situation without imposing pre-existing
expectations on the phenomenon or setting under study. He also tried to allow
important concepts and categories emerge from the data without presupposing in
advance what the important propositions will be. Despite methodological rigor,
however, findings such as these that follow are not a guarantee of truth; for truths are
always partial (Clifford, 1986) and knowledge “situated” (Haraway, 1988).
4.
Results
The results clearly show that rather than being directed by principles of teaching
learned through teacher education programs or through reflection, teachers' practice is
directed by parameters of teaching or an awareness of school culture, i.e., culturally
accepted though theoretically unjustified modes of thought and action in a given
context. In contrast with principles of language teaching, parameters of teaching are
patterns of action and interpretation that are considered right in a given context. They
are warranted by their taken-for-granted effectiveness. According to Schutz (1971),
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
6
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
these cultural patterns offer ready-made direction for use to eliminate troublesome
inquiries, or reflection.
Though teacher-fronted, teacher-cantered approach is rejected by both grand
theories learned in pre-service teacher education programs and personal theories
developed through reflection, it is an efficient way of meeting social demands of
teaching in high schools of Iran. School culture usually resists informed proposals
initiated by grand theories because they are not functional. Though professionally
defensible, they prove less effective than the culturally approved ready-made solutions
or parameters of teaching. Replacements for teaching as usual must be down to earth
and guarantee the efficiency inherent to parameters. Parameters will remain teachers'
operating knowledge until principles prove their functionality and efficiency in meeting social
demands of teaching. The rest of the result section aims at elucidating the parameters that
shape teachers' action and their effect on language teachers' professional life.
4.1
Evaluation Criteria
Language teachers are really dissatisfied with teacher evaluation scheme. They believe
that evaluation criteria bear little resemblance to the now fashionable rhetoric of teacher
autonomy. They believe that evaluation subjects their professional life to the
administrative logic that seeks to tighten the rein of control over the processes of
teaching and testing. Among other things, language teachers noted that the evaluation
scheme:
1. assesses teachers' degree of compliance with administrative rules and
regulations;
2. does not discriminate competent skilful teachers from incompetent one; and
3. covers general, non-professional items.
But teachers' main concern is that their performance is evaluated by a nonprofessional, i.e., the school principal. They complain that he does not have the
professional knowledge to assess language teachers' skill and knowledge. Instead of
reflecting what a language teachers do in the classroom, evaluation reflects principal's
subjective judgement. Reza complains:
“Teachers' evaluation score depends solely on the principal's idea. He never observes any
classes. He does not know language teachers' level of skill and knowledge. If he favours a
teacher, no matter what, the teacher receives the highest score, i.e., 30. Everything
depends on the principal's judgement. To keep my position in this high school, I should
do as he wishes.”
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
7
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
Instead of comparing language teachers' performance with each other, he
compares teachers of different school subjects with each other. Keyvan complains:
“There are nearly 30 teachers in this high school. Although they teach different subjects
they are evaluated by the same evaluation form. There is no consistency in principal's
judgement because it is totally subjective. When the school principal is replaced, the new
principal favours another teacher. There are some principals who really want to be
objective but they cannot because the evaluation form covers vague items about general
aspects of teaching.”
One of the most tormenting aspects of teacher evaluation is that teachers' evaluation
score depend on students' pass rate in the final exams. This is the most objective
yardstick of success which is commonly accepted among principals. Karim comments:
“Experienced teachers know that they are judged by their students' pass rates rather than
by their professional knowledge and skills of language teaching. Thus instead of
improving their teaching expertise, they try to inflate students' pass rate because they
know that important stakeholders favour scores rather than learning.”
In short, evaluation covers general aspects of teaching; it does not cover the
techniques and skills specific to teaching a special schools subject. Moreover,
professionals are evaluated by non-professionals via non-professional criteria. But the
main problem is that the scheme takes pass rate as the only objective yardstick of
success. Knowing that they are not judged by their knowledge and skills of language
teaching, teachers forget them and try to develop things which are culturally approved
and valued: conformity with the dictates of the principal and students to achieve a high
pass rate in the final exam. While we may find no relationship between evaluation and
teachers' knowledge and skill, there is a positive correlation between students' pass rate
and teachers' evaluation score.
4.2
Promotion Criteria
The results show that there are two types of teachers in high schools: those who follow
the professional norms and standards and those who follow cultural norms. The
interesting finding is that cultural orientation is the rule while professional orientation
is an exception. Those who comply with the cultural norms and practices do what the
education system wants and the education system does what they want: the education
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
8
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
system favours conformity and teachers favour promotion. On the other hand, those
who comply with professional norms automatically diverge from accepted norms and
practices and as a natural consequent marginalized. Thus promotion is directly
proportional to conformity and inversely proportional to divergence. Reza complains:
“CLT is culturally rejected because it is not efficient in terms of final exams. I can't
change my teaching practice to accommodate the final exam. I believe that examiners
should alter testing which is limited and limiting. Unfortunately promotion is only for
those who conform to the testing scheme and sacrifice their knowledge of the principles of
language teaching. I prefer to sacrifice my promotion for my professional knowledge and
skills.”
Hassan has similar concerns:
“Those who focus on communication are not popular among stakeholders. The reason is
that oral skills are not tested in the final exam. If you ignore communication, you will
have more time to prepare students for the final exams and your students have a better
chance of scoring higher. This makes you popular among students and the principal. If
you receive the highest evaluation score for three successive years, you will be promoted
to the next grade. “
Mahmood, however, complains that success even in terms of pass rate in the
final exams is secondary in one's promotion. He believes that promotion depends on
teachers' cultural activities rather than his professional activities. He says:
“Promotion scheme specifies a set of cultural activities which are irrelevant to teachers'
professional knowledge and skills. Those who engage in these culturally valued activities
have a better chance for promotion than those who engage in professional activities. The
reason is that in the promotion scheme non-professional activities carry more weight than
teachers' level of knowledge and skill.”
Thus instead of being directed by teachers' professional knowledge and skills, teachers'
action is directed by an awareness of the specifics of the promotion scheme. Promotion
can be the best motivation for teachers to develop their knowledge and skills. In its
present form, however, promotion scheme reinforce conformity with top-down, nonprofessional criteria. Since it ignores professional aspects of teaching, teachers similarly
ignore them and develop those aspects that lead to their promotion. Those who
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
9
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
conform to non-professional promotion criteria are promoted while those who focus on
developing their knowledge and skills of language teaching are not because of their
incongruity with pre-specified norms.
4.3
Time Pressure
Time pressure severely constrains teachers' practice. Teachers complain that the time
allocated to teaching English is not sufficient. With two hours a week, teachers can only
present the content. Thus even in its traditional sense, i.e., presentation, practice and
production, the teaching cycle is not complete because teaching mainly involves the
presentation phase. There is no time for practice and production. Teachers' only
solution to shortage of time is coverage at the cost of responsive teaching. Reza
comments:
“In my first year of teaching, I devoted all the class time to teaching. Yet I could not
finish the book. When I complained, the principal advised me to focus on those parts
which are important in the final exam. I tried to solve this problem by consulting
experienced teachers; they suggested that under time pressure you should cover the book
rather than teach the book.”
Hassan, on the other hand, believed that he does not feel any time pressure.
When the researchers told him that other teaches complain about time pressure, he
explained:
“I do agree with my colleagues. If you want to teach the book from A to z, there is not
time. However, since the contents of the final exam are predictable, I know which parts
carry more weight in the final exam. Thus I teach selectively by leaving out the parts
which carry no weigh or little weight. Over time teachers come to the realization that if
they teach to the test, they will have no problem at all. Moreover, students are more
satisfied because they know what to study and what not to study. “
Similarly Ahmad does not worry about time pressure. He explains:
“Those who feel the time pressure have not understood the purpose of the English course
in high schools. They mistakenly believe that they should teach English and students
should learn to use English. This is a wrong supposition. We are here to prepare students
for the test. Thus there is no need to teach English. What is needed is four or five sample
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
10
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
tests from the previous years. Teach the book and most of your students fail in the final
exam. On the other hand, prepare them for the test and they pass.”
Teachers' comments clearly show how time pressure shapes practice. Instead of
using their knowledge and skills to enable students to use language, they find readymade cultural solutions such as covering the book, teaching to the test, and teaching the
test. These approaches are functional. They have lasted a long time for the simple
reason that they are efficient techniques of meeting social demands under contextual
constrains such as time pressure and stakeholders' demands. Experienced teachers are
clearly aware of stakeholders' demand; scoring high rather than learning well.
4.4
Stakeholders' Pressure
Students in high schools of Iran do not study to learn English. Their short-term goal is
to get a high school diploma and their long-term goal is to go to the university. The
university entrance exam and the final exams ignore oral skills. They only focus on
grammar, reading comprehension and vocabulary. Stakeholders such as students,
parents, school principals and higher order officials favour teachers who help students
achieve culturally defined objectives.
Entering the profession, teachers try to teach English in line with the principles
of communicative approach and task-based language teaching although they see
Grammar Translation as the culturally valued and normal approach. Teaching against
the grain, they lose their popularity. Knowing that oral skills are not measured in the
local exams, students start complaining. Because of students' low achievement in the
final exams these teachers receive negative feedback from all stakeholders including
students, parents, principals and other education officials. Over time stakeholders'
pressure makes teachers forget their professional knowledge and follow a convergent
approach which is in line with local norms and traditions. Hassan's comments better
clarifies the situation:
“Most of my colleagues and I follow GTM because students favour it, and students
favour this method because it is efficient in preparing students for local exam. Knowing
that oral skills carry no weight in the final exams, students reject oral activities.”
Similarly parents reject communicative activities because they see teachers' role as that
of preparing their children for the university entrance exam. Mahmood says:
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
11
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
“Parents prefer an approach that prepares students for the university entrance exam. If
you respect their preferences, they favour you and you become very popular. I am
favoured by students, parents and school principal because I teach in Persian, explain
grammar, and translate reading comprehension texts. I myself prefer these techniques
because they are efficient in terms of achievement gains in the local exams.”
Rather than supporting teachers' professional practices, principals support the dictates
of children and their parents. Since the principal is in charge of teacher evaluation,
teachers do as he tells them. Hamid explains:
“Principals prefer teachers who focus on test taking techniques since passing local tests is
the only yardstick of success. If he is not content with students' pass rate in the final
exams, teachers lose their position in this school next year. Moreover, since the school
principal does not know innovative methods of language teaching, he bases teacher
evaluation on students' ideas. Thus teachers are favoured and promoted if they do as they
are told.”
4.5
Teachers' Action
Teachers know that parameters fly in the face of their knowledge and experience.
Feeling the incongruity between local norms (the parameters of language teaching) and
their professional knowledge (principles of language teaching), teachers take a stand. A
great majority of teachers accept the local norms of teaching at the cost of their
professional knowledge because they have come to the realization that their
professional knowledge is not locally recognized. Thus parameters homogenize their
practice. This scenario is more clearly visible in Firooz's comments:
“CLT is not locally recognised because it does not produce achievement gains in local
exams. If you want to teach here, you should teach like others. You should follow GTM.
Teachers, students, parents and principals like it. Teach as usual, you are in demand.
Teach differently, nobody wants you. I don't simply teach. I teach the students. I have to
teach the way they want. Students' main concern is to pass the final exams. Years of
experience show that GTM is the most effective method to this end.”
Thus teachers follow GTM because it has passed the test of time in terms of efficiency.
That is to say, teachers follow this approach not because they like it but because it is
efficient. Hassan better explain the importance of GTM:
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
12
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
“Despite different attacks against GTM, time proved powerless to lessen the efficiency of
this approach in public high schools in Iran. I follow this approach because it is efficient
not because I like it. The methods course can't prescribe CLT and other alternative
approaches. Local board of education defines language teacher success in terms of student
pass rate in the final exams. I personally leave out communicative activities because they
are not measured in the finals.”
Teaching is a matter of supply and demand. Teachers cannot supply something
the stakeholders do not demand. When local exams and stakeholders do not demand
communication skills, how can teachers focus on communicative activities? Thus
instead of being directed by principles of language teaching, teaching is directed by the
local conditions. Under these conditions, teaching becomes the management of
standardized ends and means, learning becomes the consumption of pre-packaged bits
of knowledge, and success becomes passing and scoring well.
Despite local constraints, however, there are a few teachers who follow a
divergent approach because they follow their professional knowledge and beliefs.
Instead of preparing students for the test, they prepare them for communication by
focusing on communicative tasks. Mehrdad believes:
“Students can't communicate by memorising some rules. I involve my students in real
communication so that they can use what they have learned. In contrast with my
colleagues in this high school, I do not let my students use reading passages for language
learning. I focus on the information and try to involve them in exchanging and
criticising the information presented in the text. Thus instead of focusing on learning, I
focus on processing information.”
Mansoor similarly believes that teaching should enable students to communicate
not to pass a test about language. He further believes that it is possible to communicate
without having an explicit knowledge of language forms. He rejects the cultural
approach by claiming that students know a lot of rules about language. The problem is
that they cannot use it for communication. He explains his approach which diverges
from normal teaching as follows:
“I focus on dialogues and conversation because I know that memorising bilingual lists of
words and grammatical structures will not develop their communicative ability.
Although I know that my approach will be used against me, I use it because I believe that
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
13
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
what students actually need is the ability to communicate rather than a high school
diploma.”
To summarise, following the cultural norms is the rule while following
professional norms is an exception. That is, nearly all teachers follow an approach
which is convergent with cultural norms and values. There are quite a few, however,
that take cultural norms as problematic. Since they follow their professional knowledge
and beliefs, their approach diverges from accepted norms of language teaching.
4.6
Consequences of Teachers' Approach
There are two approaches to language teaching in high schools of Iran: convergent
approach as a rule and divergent approach as an exception. These two approaches yield
different results and deserve different consequences. Taking a professional stand means
violating culturally accepted norms of teaching, and the natural consequence is loss of
support, loss of voice, loss of credibility and marginalisation. Mehrdad's comments
better explains the consequence of divergence:
“Since I have a lower pass rate in the final exams, the principal does not favour my
approach. He used my approach against me by depriving me from the summer courses in
which teachers are paid well. Teaching in this high school entails loss of opportunities.
Two years ago I was assigned to develop the final exam. Since test type and format was
not in line with their expectations, I was reproached by my students, colleagues and the
principle since the test negatively affected students' pass rate.”
Firooz complains that students' pass rate in the finals do not reflect their
performance in the test. Teachers inflate students' scores because this is the only
criterion of success. He complains:
“I have lost many opportunities because my student's scores reflect their performance in
the final exam and mid-term. They want me to inflate students' scores and teach to the
test. This is something which is against my professional beliefs. I have lost my popularity
among students and principals because my students' scores are lower than that of
students in other classes. I am not rewarded simply because my approach is different not
because it is wrong. My colleagues receive very high evaluation scores because of their
students' pass rate in the final exams. I am negatively evaluated because of my teaching
approach and students' pass rate.”
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
14
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
The natural consequence of divergence from culturally accepted practices is
marginalization. Divergent practitioners are negatively perceived, evaluated and
marginalised because they are committed to their professional beliefs. On the other
hand, the natural consequence of convergence is promotion. More specifically,
convergent practitioners are promoted rapidly since they are committed to social
demands of teaching and conventional practices of teaching. Ahmad explains the
consequence of convergence as follows:
“I received the award of advanced skills because I had the highest pass rate in the last
three years. I find no reason in focusing on communicative skills when they are not
measured in the final exams. Students want to pass, I help them pass. Thus I am very
popular among my students.”
But convergence entails forgetting your professional definition of success and
defining success in terms of cultural norm, i.e., pass rate. It also entails doing as you are
told. Mohsen defines convergence as following the dictates of the principal.
“Evaluation is subjectively determined by the principal. There are parallel processes for
getting one grade: through teacher evaluation and through study. The former involves
doing as the principal says and thus getting a high evaluation score for three consecutive
years and the other is taking the university entrance exam, passing it and then studying
to get the masters' degree. If you choose the former, you can get an extra grade by taking
part in cultural activities. One of my colleagues continued his studies at Shiraz
University and got his MA to get one grade. Within the same time span I got two grades
through evaluation and cultural activities.”
Thus promotion and marginalisation are control mechanisms that aim at homogenising
teachers' work in public high schools in Iran. Professionally, promotion should be
directly proportional to teachers' level of skill and knowledge, and marginalization
should be inversely proportional to teachers' level of skill and knowledge. Culturally,
however, promotion is directly proportional to teachers' degree of convergence with
social norms and practices, and marginalization is directly proportional to teachers'
divergence from cultural norms and practices.
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
15
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
5.
Discussion and Conclusions
There are two sets of constraints to the act of teaching English in actual situations:
constraints internal to the teacher such as lack of knowledge and skills, and constraints
external to the teacher such as the social conditions of teaching. To improve teaching,
teacher education programmes should equip teachers with a solid knowledge-base and
a set of techniques and skills to overcome both sets of constrains. Language teacher
education programs mistakenly suppose that problems of practice are cognitive in
origin. Once teachers acquired the knowledge and skills of language teaching, they can
apply it freely and universally without any constraints. More specifically, educators
suppose that teachers' action is directed by his knowledge and skills of language
teaching. But in actual teaching there are some culturally accepted and respected
teaching practices which are not theoretically justified. Similarly, there are some
theoretically justified practices which are not permissible at all culturally.
In contrast with the cognitive orientation taken in teacher education programs,
iterative collection and analysis of data from the public high schools of Iran revealed
that a set of nationally givens, which are taken for granted because of their functionality
and efficiency in meeting the national goals of language teaching, i.e., passing local
tests, direct language teachers' action. When faced with these parameters of teaching
which fly in the face of principals of teaching, teachers should decide to follow a
convergent approach which is shaped by the parameters or a divergent approach which
is directed by principals of language teaching. Since the parameters of teaching are
imperative, convergent practice is the rule while divergent practice is an exception. The
centrality of convergent approach and the rarity of the divergent approach can be
related to the consequences of teachers' approach. Divergence from culturally accepted
practice and norms entails lack of approval which entails marginalization. On the other
hand, convergence entails administrative support and approval and approval entails
positive evaluation and promotion.
Parameters of teaching or a knowledge-base of culturally accepted norms and
practices are presently missing in the syllabus for language teachers. Educators should
know that teachers do not teach in vacuum: they teach for a society. Thus before
entering the society they should know about culturally approved, accepted and
respected objectives, norms and practices. As such pre-service language teacher
education programs should account for the situated nature of teaching knowledge by
developing language teachers' critical awareness of parameters of teaching which are
context-bound and at times imperative. To conclude, teaching is improved if both the
internal and external constraints of teaching are eliminated. Despite language teachers'
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
16
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
breadth and depth of knowledge and skills of teaching, their action is not improved
unless the social conditions recognise teachers' expertise. The convergent and
homogenised nature of language teaching in the context of this study is not related to
teachers' knowledge and skills; it is related to the fact that teachers' use of their personal
and professional beliefs leads to their marginalization, loss of voice, support and
popularity.
References
1. Bartels, N. (2003). How teachers and researchers read academic articles. Teaching
and Teacher Education, 19(7), 737-753.
2. Bartels, N. (2004). Linguistics imperialism. TESOL Quarterly, 38(1), 128-133.
3. Becher, T. & Trowler, P. (2001). Academic Tribes and Territories (2nd edition).
Buckingham: Open University Press.
4. Borg, S. (2003b). Teacher cognition in grammar teaching: A literature review.
Language Awareness, 12(2), 96-108).
5. Bruer, J. (1994). Schools for thought: A science of learning in the classroom.
Cambridge: MIT Press.
6. Brumfit, C. (1995). Teacher professionalism and research. In G. Cook & B.
Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics (pp. 27-41). Oxford:
Oxford University Press.
7. Carless, D. (2003). Factors in the implementation of task-based teaching in
primary schools. System, 31(4), 485-500.
8. Carless, D. (2004). Issues in teachers’ reinterpretation of task-based innovation in
primary schools. TESOL Quarterly, 38(4), 639-662.
9. Clifford, J. (1986). Introduction: Partial truths. In J. Clifford & G. Marcus (Eds.),
Writing culture: The poetics and politics of ethnography (pp. 1-26). Berkeley, CA:
University of California Press.
10. Cook, L., Smagorinsky, P., Fry, P., Konopak, B., & Moore, C. (2002). Problems in
developing a constructivist approach to teaching: One teacher’s transition from
teacher preparation to teaching. The Elementary School Journal, 102(5), 389-413.
11. Dulany, D., Carlson, R., & Dewey, G. (1984). A case of syntactical learning and
judgment: How conscious and how abstract? Journal of Experimental Psychology:
General, 113, 541-555.
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
17
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
12. Eraut, M. (2000a). The intuitive practitioner: A critical overview. In T. Atkinson &
G. Claxton (Eds.), The intuitive practitioner: On the value of not always knowing what
one is doing. Philadelphia: Open University Press.
13. Ellis, R. (1997). SLA research and language teaching. Oxford: Oxford University
Press.
14. Fillmore, L. & Snow, C. (2002). What teachers need to know about language. In
C. Adger, C. Snow, & D. Christian, (Eds.), What teachers need to know about
language. Washington, DC, and McHenry, IL: Centre for Applied Linguistics and
Delta Systems Co., Inc.
15. Freeman, D. & Johnson, K. (1998). Reconceptualising the knowledge-base of
language teacher education. TESOL Quarterly, 32, 397-417.
16. Freeman, D. & Johnson, K. (2004). Common misconceptions about the quiet
revolution. TESOL Quarterly, 38(1), 119-127.
17. Furlong, J. (2000). Intuition and the crisis in teacher professionalism. In T.
Atkinson & G. Claxton (Eds.), The intuitive practitioner: On the value of not always
knowing what one is doing. Philadelphia: Open University Press.
18. Glaser, B. (1998). Doing grounded theory: Issues and discussion. Mill valley, CA:
Sociology Press.
19. Glaser, B., & Strauss, A. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for
qualitative research. Chicago: Aldine.
20. Graff, P., Squire, L., & Mandler, G. (1984). The information that amnesic patients
do not forget. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,
10(1), 164-78.
21. Hawkins, M. & Irujo, S. (2004). Collaborative conversations among language teacher
educators. Alexandria, VA: TESOL.
22. Johnson, K. (1992a). The relationship between teachers’ beliefs and practices
during literacy instruction for non-native speakers of English. Journal of Reading
Behavior, 24(1), 83-108.
23. Johnson, K. (1996b). Cognitive apprenticeship in second language teacher
education. In G. Tinker-Sachs, M. Brock, & R. Lo (Eds.), Directions in second
language teacher education. Hong Kong: City University of Hong Kong.
24. Haraway, D. (1988). Situated knowledges: The science question in feminism and
the privilege of partial perspective. Feminist Studies, 14(3), 575-599.
25. Hedgcock, J. (2002). Toward a socioliterate approach to second language teacher
education. Modern Language Journal, 86, 299-317.
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
18
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
26. Korthagen, F. & Lagerwerf, B. (1996). Reframing the relationship between teacher
thinking and teacher behaviour: Levels in learning about teaching. Teachers and
Teaching: Theory and Practice, 2(2), 161-190.
27. Kagan, D. (1992b). Professional growth among preservice and beginning
teachers. Review of Educational Research, 63(2),129-169.
28. Larsen-Freeman, D. (1990). On the need for a theory of language teaching. In J.
Alatis (Ed.), Linguistics, language teaching and language acquisition. Washington,
DC: Georgetown University Press.
29. Lo, Y. (2005). Knowledge of SLA and cultural context. In N. Bartels (Ed.), Applied
linguistics in language teacher education. Dordrecht: Kluwer.
30. Mackey, W. (1966). Applied linguistics: Its meaning and use. English Language
Teaching, 20(1), 197-206.
31. Myhill, D. (2003). Principled understanding? Teaching the active and passive
voice. Language and Education, 17(5), 355-370.
32. Nathan, M. & Petrosino, A. (2003). Expert blind spot among preservice teachers.
American Educational Research Journal, 40(4), 905-928.
33. Peacock, M. (2001). Pre-service ESL teachers' beliefs about second language
learning: A longitudinal study. System, 29, 177-195.
34. Richards, J., Tung, P., & Ng, P. (1992). The culture of the English language
teacher: A Hong Kong example. RELC Journal, 23(1), 81-102.
35. Riley, R. (1996). Revealing socially constructed knowledge through quasistructured interviews and grounded theory analysis. Journal of Travel and Tourism
Marketing, 15(2), 21-40.
36. Sakui, K. (2004). Wearing two pairs of shoes: Language teaching in Japan. English
Language Teaching Journal, 58(2), 155-163.
37. Savova, L. (2003). Grammar conversations: Educating teachers about grammar
discourses. In D. Liu & P. Master (Eds.), Grammar teaching in teacher education.
Arlington, VA: TESOL.
38. Schultz, A. (1971). The stranger: An essay in psychology. In A. Broderson (Ed.),
Alfred Schultz: Collected Papers: vol.2. Studies in social theory (pp.91-105). The
Hague, Netherlands: Martinus Nijhoff.
39. Schwandt, T. A. (1999). On understanding. Qualitative Inquiry, 5(4), 451-464.
40. Smagorinsky, P., Lakly, A., & Johnson, T. (2002). Acquiescence, accommodation,
and resistance in learning to teach within a prescribed curriculum. English
Education, 34(3), 187-213.
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
19
Seyyed Ali Ostovar-Namaghi –
SITUATED KNOWLEDGE OF LANGUAGE TEACHING IN AN EFL CONTEXT
41. Smith, D. (1996). Teacher decision making in the adult ESL classroom. In D.
Freeman & J. Richards (Eds.), Teacher learning in language teaching. Cambridge:
Cambridge University Press.
42. Strauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Techniques and
procedures for developing grounded theory (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.
43. Tomlinson, P. (1999a). Conscious reflection and implicit learning in teacher
preparation: Part I: Recent light on an old issue. Oxford Review of Education, 25(3),
405-424.
44. Wallace, M. (1991). Training foreign language teachers: A reflective approach.
Cambridge: Cambridge University Press.
45. Woods, D. (1996). Teacher cognition in language teaching. Cambridge: Cambridge
University Press.
46. Xiao, Y. (2005). Raising the orthographic awareness of teachers of Chinese. In N.
Bartels (Ed.), Applied linguistics in language teacher education. Dordrecht: Kluwer.
Creative Commons licensing terms
Author(s) will retain the copyright of their published articles agreeing that a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) terms
will be applied to their work. Under the terms of this license, no permission is required from the author(s) or publisher for members of the community
to copy, distribute, transmit or adapt the article content, providing a proper, prominent and unambiguous attribution to the authors in a manner that
makes clear that the materials are being reused under permission of a Creative Commons License. Views, opinions and conclusions expressed in this
research article are views, opinions and conclusions of the author(s). Open Access Publishing Group and European Journal of Foreign Language
Teaching shall not be responsible or answerable for any loss, damage or liability caused in relation to/arising out of conflicts of interest, copyright
violations and inappropriate or inaccurate use of any kind content related or integrated into the research work. All the published works are meeting the
Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and noncommercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
European Journal of Foreign Language Teaching - Volume 1 │ Issue 1 │ 2016
20