Indexing metadata

FRICATIVES AND AFFRICATES AS A SOURCE OF PRONUNCIATION ERRORS AMONG KOREAN-SPEAKING LEARNERS OF SPANISH AND PORTUGUESE: INSTRUCTORS’ PERCEPTIONS AND APPROACHES / FRICATIVAS Y AFRICADAS COMO FUENTE DE ERRORES DE PRONUNCIACIÓN ENTRE LOS ESTUDIANTES DE ESPAÑOL Y PORTUGUÉS DE HABLA COREANA: PERCEPCIONES Y ENFOQUES DE LOS INSTRUCTORES


 
Dublin Core PKP Metadata Items Metadata for this Document
 
1. Title Title of document FRICATIVES AND AFFRICATES AS A SOURCE OF PRONUNCIATION ERRORS AMONG KOREAN-SPEAKING LEARNERS OF SPANISH AND PORTUGUESE: INSTRUCTORS’ PERCEPTIONS AND APPROACHES / FRICATIVAS Y AFRICADAS COMO FUENTE DE ERRORES DE PRONUNCIACIÓN ENTRE LOS ESTUDIANTES DE ESPAÑOL Y PORTUGUÉS DE HABLA COREANA: PERCEPCIONES Y ENFOQUES DE LOS INSTRUCTORES
 
2. Creator Author's name, affiliation, country Maria João Pais do Amaral; Hankuk University of Foreign Studies, South Korea
 
2. Creator Author's name, affiliation, country María Teresa Martínez García; University of Utah Asia Campus, South Korea
 
3. Subject Discipline(s)
 
3. Subject Keyword(s) Spanish; Portuguese; Korean; pronunciation; teaching methods; affricates; fricatives / español; portugués; coreano; pronunciación; métodos de enseñanza; africadas; fricativas
 
4. Description Abstract

This study focuses on the acquisition of Spanish and Portuguese fricatives and affricates by Korean-speaking L2 learners. Spanish, Portuguese, and Korean have varying allophonic varieties of fricatives and affricates, but instructional strategies often do not differentiate them. The main focus of this study is on mispronunciations of fricatives and affricates. The data was gathered through interviews with language instructors teaching Spanish and Portuguese in South Korea. During the interviews, instructors shared their perceptions of the most problematic aspects of pronunciation for Korean learners and provided insights into their classroom pronunciation teaching approaches. Ultimately, the study interprets potential sources of these pronunciation difficulties and discusses the impact of mispronunciations on L2 learners' intelligibility.

Este estudio se centra en la adquisición de fricativas y africadas en español y portugués por parte de estudiantes de L2 de habla coreana. El español, el portugués y el coreano tienen diversas variedades alofónicas de fricativas y africadas, pero las estrategias de instrucción a menudo no las diferencian. El enfoque principal de este estudio está en los problemas de pronunciación de las fricativas y las africadas. Los datos se recopilaron a través de entrevistas con instructores de idiomas que enseñan español y portugués en Corea del Sur. Durante las entrevistas, los instructores compartieron sus percepciones de los aspectos más problemáticos de la pronunciación para los estudiantes de coreano y brindaron información sobre los enfoques de enseñanza de la pronunciación en el aula. En última instancia, el estudio interpreta las fuentes potenciales de estas dificultades de pronunciación y analiza el impacto de las malas pronunciaciones en la inteligibilidad de los estudiantes de L2.

 

Article visualizations:

Hit counter

 
5. Publisher Organizing agency, location Open Access Publishing Group
 
6. Contributor Sponsor(s)
 
7. Date (YYYY-MM-DD) 2023-08-17
 
8. Type Status & genre Peer-reviewed Article
 
8. Type Type
 
9. Format File format PDF
 
10. Identifier Uniform Resource Identifier https://oapub.org/lit/index.php/EJLLL/article/view/459
 
10. Identifier Digital Object Identifier (DOI) http://dx.doi.org/10.46827/ejlll.v7i2.459
 
11. Source Title; vol., no. (year) European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies; Vol 7, No 2 (2023)
 
12. Language English=en en
 
13. Relation Supp. Files
 
14. Coverage Geo-spatial location, chronological period, research sample (gender, age, etc.)
 
15. Rights Copyright and permissions Copyright (c) 2023 Maria João Pais do Amaral, María Teresa Martínez García
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.