Violeta Januševa, Jana Jurukovska


The orthography of every language including the Macedonian is a set of rules that presents the language in written form. Bearing in mind that the language reflects all phenomena of the social life, it is clear that the orthography should constantly be complemented and renewed, explained and précised in order to address the needs of its users. The new edition of the Orthography of the Macedonian language (2015) brings in changes, supplements and provides accurate information in all of the chapters of the last edition of the Orthography (1998). This represents a solid base for improving and equaling the written practice, especially regarding the orthographic rules of the compound nouns. The aim of the paper is to analyze some rules for connected writing (without hyphen) of the compound nouns in the Orthography from 1998 regarding their preciseness, clearness and possibility for double interpretation. These rules are compared with the same rules in the new edition from the Orthography (2015) in order to get an insight into the changes, supplements and the correctness, and then the rules from the new edition are analyzed regarding their preciseness, clearness and possibility for double interpretation. The research has qualitative paradigm (content analysis) and descriptive design. A nonstructural interview has been conducted with 100 teachers from the primary, secondary and the higher education. The methods for data processing and gaining scientific conclusions are analysis, comparison and synthesis. The results from the research show that beside the efforts in the new edition of the Orthography to make the explanations logic and simple in order to be accessible for a larger number of user, still the explanations open dilemmas that may lead to double interpretation, especially in teaching orthography of the Macedonian language. This has an impact on the orthographic competencies of the Macedonian language teacher.


Article visualizations:

Hit counter



orthography, compound nouns, Macedonian language, teaching


Belčev, T. (2002). Rečnik na stranski zborovi vo makedonskiot jazik [Dictionary of foreign words in the Macedonian language]. Skopje: Univerzitet „Sv. Kiril i Metodij “, MSMJLK

Cvetkovski, V. (1973). Za preveduvanjeto na angliskite složenki na makedonski [Translation of the English compounds in Macedonian]. MJ XXIV, pp. 185–194. In Makarijoska, L. (2009) Bibliography, no. 531, Skopje., 29.10.2016

Group of authors. (2015) Pravopis na makedonskiot jazik [The Orthography of the Macedonian language]. Skopje: Institute for Macedonian language “K. Misirkov”

Januševa, V. (under revision). The use of dash and hyphen as punctuation and orthographic marks in the newspaper sub-style of the Macedonian standard language. Under revision from Journal of Language and Linguistic Studies., (paper sent on 22.2. 2016)

Jurukovska, J. (2016). Crtata i crtičkata vo pišanata praktika na standardniot makedonski jazik [The dash and the hyphen in the written practice of the standard Macedonian language]. Bitola: Faculty of Education (unpublished master thesis)

Koneski, K. (1995). Zboroobrazuvanjeto vo sovremeniot makedonski jazik [The formation of the word in the modern Macedonian language]. Skopje: Bona

Li, J., G., Favr, A., H., Metanomski, V., V. (2004). Principi na hemiskata nomenklatura. Voved vo preporakite na IUPAC [Principles of the chemical nomenclature. Introduction to the recommendation of IUPAC]. Podgotvuvač na makedonskoto izdanie: Zoran Zdravkovski [The Macedonian editions is prepared by Zoran Zdravkovski]. Skopje., 4.11.2016

Nastavna programa po makedonski jazik za VII oddelenie vo devetgodišnoto osnovno obrazovanie. (2008). [Teaching Curriculum of the Macedonian language for the seventh grade of the nine-year primary education]. Skopje: Biro for the development of the education., 2.9.2015

Nova Makedonija. [New Macedonia]. Online edition. Monday, 15 July 2013., 27.10.2015

Rečnik na makedonskiot jazik so srpskohrvatski tolkuvanja. (1986). [Dictionary of the Macedonian language with Serbo-Croatian interpretations]. Skopje: Makedonska kniga and Grafički zavod “G. Delčev”

Simoska, S. (2010). Kontrastivni proučuvanja: Složeni imenki vo germanskiot i vo makedonskiot jazik [Contrastive studies: The compound nouns in the German and the Macedonian language]. Skopje: Filološki fakultet “B. Koneski”., 15.12.2016

Velkova, S., Jovanovska, S. (2010). Makedonski jazik za VIII oddelenie na osumgodišnoto osnovno obrazovanie [Macedonian language course textbook for eight grade of the eight-year primary education]. Skopje: Ministry of Education and Science., 1.9.2015



(D). Andonov, O. 3.5.2016.; (D). Murgoski, Lj. 10.3.2016.; (D). Rajl, M. 21.10.2016.; (D). 10.4.2015.;


(Uv). Eftoski, G. 29.4.2016.; (D). Z., Ž. 17.4.2014.; (D). Todorova, V. 10.3.2010.; /. Makedonija [Macedonia]. 30.4.2016.; /. Sekojdnevie [Everyday]. 30.4.2016.; (Vs). 10.7.2014.; (Vs). 24.1.2014.; (Vs). 26.3.2016.; (D). 1.5.2016.; (D). 30.8.2016.; (D). 21.12.2013.; (Uv). 10.4.2015.; (Uv). 18.6.2014.; (D). 26.5.2012.; (D). 27.10.2012.; (D). 31.3.2013.; (D). 2.1.2012.; (D). 25.11.2015.; (D). 6.10.2014.;


(D). 10.2.2015.; (Uv). 26.2. 2016.; (Uv). Taleska, M. 16.3.2014.; (Uv). Angelovska, B., Jovanovska, J. 1.5.2012.; (Uv). Madžovska, S. 22.2.2015.; (Uv). 15.9.2014.; (Uv). 12.3.2014.; (Uv). 18.6.2012.; (Uv). 8.9.2014.; (Uv). 25.11.2015.; (Uv). Adamovski, G. 21.12.2014.; (Uv). 7.9.2012.; (Uv). 2.3.2010.; (Uv). Ivanovski, T. 31.8.2010.; (Uv). 17.6.2015.;


(Uv). Bogoeva, K. 19.10.2011.; (Uv). J., M. 17.3.2016.; (Uv). Todorovska, V. 18.6.2013.; (Uv). У., С. 1.4.2014.; (Uv). 17.5.2016.; (Uv). 23.12.2014.; (Uv). 26.12.2012.;


(Uv). Ilievska-Tanevski, N. 31.3.2016.; (Uv). Kotevski, N. 14.4.2016.; (Uv). Pavlovska, J. 27.9.2016.; (Uv). Todorovska, V. 14.8.2015.; (Uv). 23.5.2016.;


(Vs). I., I. 23.3.2010.; (Vs). 16.12.2014.; (Vs). 7.9.2012.; (Vs). D., K. 26.12.2012.; (Vs). 13.4.2012.;


(Uv). Bojadžiski, I. 12.2.2016.; (Uv). Stanković, Lj. 25.9.2016.; (Uv). 27.4.2016.; (Uv). 10.8.2016.;


(Uv). D., Sv. 1.9.2016.; (Uv). Duvnjak, G. 5.7.2016.; (Uv). Mitevska, M., A. 14.6.2016.; (Uv). Najdovski, S. 19.9.2016.; (Uv). Pečkov, P. 26.9 2016.; (Uv). 3.10.2016.; (Uv). 14.2.2016.;


А; А 2.2.2016.; eMagazin. Osilo, N. 2.7.2016.; (D). 11.11.2016.; (D). 11.9.2016.; (D). 10.2.2016.; (D). 3.11.2015.; (D). 29.10.2016.; (D). 8.8.2016.; (D). 8.1.2016.; 25.4.2015.; Kafe pauza [Coffee break]. Sionova, S. 19.11.2015.; (Ms) Makedonski sport [Macedonian sport].; Republika [Republic]. 30.11.2015.; Pozitiv. 5.10.2016.; Prizma [Prism]. Georgievski, Dz.11.7.2016.; Radio MOF. 21.1.2016.; (Uv). Rizaov, Е. 29.9.2015.; (Vs). Džarovska, M. 24.12.2015.; (Vs). Džarovska, M., Sabit, L. 12.6.2016.; (Uv). 30.3.2016.; (Uv). 1.8.2015.; (Uv). 1.3.2015.; (Uv). 17.20.2016.; (Uv). 7.2.2016.;


(Uv). Adamovski, G. 20.7.2016.; (Uv). Adamovski, G. 3.2.2016.; (D). Balaban, Lj. 20.11.2016.; (Uv). Bogoeva, K. 12.7.2016.; (D). Velinovska, M. 6.6.2016.; (Uv). E., G. 7.4.2016.; (D). 11.8.2016.; (D). 11.9.2016.; (D). 6.7.2016.; (D). 4.11.2016.; (D). 3.7.2016.; (D). 11.11.2016.; (D). 5.7.2016.; DS. 24.11.2016.; Zlatna kniga [Golden book].; (Uv). Jovanovski, M. 25.10.2016.; (Uv). Kalabakova, S. 19.9.2016.; (Uv). Kotevski, N. 23.8.2016.; Kurir. 25.11.2016.; Kurir. 23.9.2016.; Kurir. 28.3.2016.; Lelovac, K. 2014.; Planet travel.; (Uv). Todorovska, V. 19.2.2016.; 8.1.2016.; (Uv). Trajkovska-Dimova, D. 28.10.2016.; (Uv). Trajkovska-Dimova, D. 24.4.2016.; (Uv). Trajkovska-Dimova, D. 31.10.2016.; (Uv). 3.7.2016.; (Uv). 4.10.2016.; (Uv). 20.11.2016.; (Uv). 25.3.2016.;


(D). Kolemiševski, P. 20.1.2016.; (D). Šatevski, Lj. 20.10.2016.; (D). 24.3.2016.; (D). 31.3.2016.; (D). 9.2.2016.; (D). 4.11.2016.; (D). 4.9.2016.; (D). 19.5.2016.


  • There are currently no refbacks.

Copyright © 2015 - 2023. European Journal of Foreign Language Teaching (ISSN 2537-1754) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).