Lydia Wamuti, Adelheid Bwire, Vincent Were


Japanese language is one of the major languages and the eighth most powerful language in the world. In Kenya, the Japanese language is taught in some universities and middle-level tertiary institutions. However, a large number of learners study the language at the basic level, and only a few of them progress to the advanced levels of the language. There is a need to establish the cause of the high rate of attrition with a view to propose remedial measures necessary for the enhancement of progression rates. In this paper, the status of the teaching and learning of the Japanese language in tertiary institutions in Kenya is investigated. The study focused mainly on instructional methods and instructional resources employed in the teaching of the language. Data was collected through questionnaires, interviews and classroom observations. The study revealed that teachers blend Grammar Translation, Direct and Communicative Language Teaching methods during instructions. It was further seen that Kanji script is not taught in some of the institutions and that though learners are exposed to authentic listening resources, they are not exposed to authentic reading resources. In addition, the instructional resources employed in the learning of the language do not contain local cultural content and therefore, the learners are not adequately exposed to aspects of local context during instructions. Lack of emphasis on Kanji in the language curricula was identified as the main factor contributing to high dropout rates and hampering the progression of learners of the Japanese language to advanced levels.


Article visualizations:

Hit counter


Japanese language teaching, instructional methods, instructional resources, authentic resources, tertiary institutions

Full Text:



Abe, K. (2009). American Students' Interests in the Japanese Language: What Japanese Language Teachers Should be Aware of. Master’s Thesis. Department of Communication Studies. Baylor University.

Ahmed, S. (2017). Authentic ELT Materials in the Language Classroom: An Overview. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 4(2), 181-202.

Al-Yami, A. (2008). The Effectiveness of Scaffolding Interactive Activities in Developing the English Listening Comprehension Skills of the Sixth Grade Elementary Schoolgirls in Jeddah. Master’s Thesis. Jeddah University, Saudi Arabia.

Auer, N. (2016). Scaffolding Foreign Language Learners’ Reading Strategies Using Tablet Computers at two Secondary Schools in Denmark. PhD Thesis. University of Leicester, England.

Bartlett, R. (2001). Secret Codes: Hiragana instruction in year six. Queensland University of Technology. Master’s Thesis. Faculty of Education.

Chan, K. L. (2016). Power Language Index (May 2016). Available: in Western Democracies. The case of Mixed Societies. Barcelona: IEA. [Accessed: 7th December, 2018].

Chan, K. L. (2017). The World’s Most Powerful Languages. Available: 6156. [Accessed: 7th December, 2018].

Cooley, M. E. (2014). The Effect of the Lack of Resources in Spanish for Students in Dual Language Bilingual Education Programmes. Master’s Thesis. State University of New York.

Debreli, E., Ishanova, I., & Sheppard, C. (2019). Foreign language classroom management: Types of student misbehaviour and strategies adapted by the teachers in handling disruptive behavior. Cogent Education, 6 (1), 1648629.

Ellis, R. (2012). Language teaching research and language pedagogy. Oxford, UK: John Wiley & Sons.

Embassy of Japan in Kenya (2014). Available: [Accessed: 17th October, 2017].

Ethnologue & World (2017). Most Widely Spoken Languages in the World. Available: [Accessed: 29th September, 2017].

Forato, J. (2008). Motivation and Difficulties in Learning Asian Languages: Japanese, Chinese and Korean Studies in France. Presentation to the 12th OECD – Japan Seminar: Tokyo.

Frohm, T. & Engelska, C. (2009). Does more target language use by the teacher encourage more target language use by the students? Available: [Accessed: 10th October, 2018].

Gamage, G. H. (2003). Perceptions of Kanji learning strategies: Do they differ among Chinese character and alphabetic background learners. Available: [Accessed: 22nd February, 2019].

Gokcora, D., & Eveyik-Aydin, E. (2011). Arabic Instructors’ attitudes on communicative language teaching: Perspectives from an intensive language programme. Saarbrucken, Germany: Lap Lambert Academic.

Hatch, A. J. (2002). Doing qualitative research in education sittings. Albany, NY: State University of New York Press.

Hew, S. H. & Ohki, M. (2001). A study of the effectiveness and usefulness of animated graphical annotation in Japanese Call Re-call 13(2), 129-142.

Hourse, C., Yokoi, S., & Yasuda, T. (2002). Computer assistance for reading and writing Japanese as a foreign language. CALICO Journal, 19 (3), 541-549.

Hertel, T. J. (2003). Using an e-mail exchange to promote cultural learning. Foreign Language Annals, 36(3), 386-396.

Ilhan, D. & Yildiz, F. (2016). Advocating communicative language teaching for too long now: the inevitability of grammar-translation method and a balance between CLT and GTM in instructional settings. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics. 3(3), 33-43.

Jabbar, S. A. (2012). Japanese Language Teaching in Malaysia and New Zealand: Recent History, Current Practice and Curriculum. Master’s Thesis, University of Waikato.

Japan Foundation, (2018). Japanese Language proficiency test. Available: [Accessed: 6th February 2017].

Jing, H., Xiaodong H., & Yu, L. (2016). Error Correction in Oral Classroom English Teaching. English Language Teaching. 9 (12), 98-103.

Kongevold, S. E. W. (2014). Second language teaching methods in two different countries- a case study. Master’s Thesis. University of Stavanger, Norway.

Kretser, A. & Spence-Brown, R. (2010). The Current State of Japanese Language Education in Australian Schools. Education Services Australia: Carlton South.

Kuwana, T. (2016). Reading strategies used by high school Japanese language learners. Master’s Thesis. California State University.

Liu, Q. & Shi, J. (2007). An Analysis of Language Teaching Approaches and Methods —Effectiveness and Weakness. US-China Education Review, 4(1), 69-71.

Mart, C. T. (2013). The Direct-Method: A Good Start to Teach Oral Language. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 3(11), 182-184.

Masuhara, H. (2013). Materials for developing reading skills. In B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (2nd ed) London, UK: Bloomsbury.

Matsumoto, M. & Obana, Y. (2001). Motivational factors and persistence in learning Japanese as a foreign language. New Zealand Journal of Asian Studies, 3(1), 59-86.

McGee, A., Ashton, K., Dunn, K., & Taniwaki, T. (2013). Japanese Language Education in New Zealand. Available: [Accessed: 2nd June, 2019].

Miyazoe-Wong, Y., Suzuki, A. & Shih, C. C. (2003). A sociolinguistic study on the status of Japanese as a foreign language in Hong Kong. In Miyazoe-Wong, Y. (ed.) Japanese Studies and Japanese Language Education in the Asia-Pacific Region. Hong Kong: Himawari Publishing.

Ohta, A. S. (2001). Second language acquisition processes in the classroom: Learning Japanese. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Okongo, R., Ngao, G, Rop, & Nyongesa, W. (2015). Effect of Availability of Teaching and Learning Resources on the Implementation of Inclusive Education in Pre-School Centers in Nyamira North Sub-County, Kenya. Journal of Education Practice, 6(35), 132-141.

Osumi, A. (2019). Exploring motivation for learning Japanese as a foreign language. Master’s Thesis. Purdue University.

Ozawa, Y. (2006). Authentic Communication for Japanese Language Learning: A Single Case Study of Midwestern University Students. PhD Thesis. University of Nebraska-Lincoln.

Park, H. (2015). Developing English Language Teaching Materials Using a Text-driven Approach. Available: [Accessed: 4th August, 2019].

Richards, J. C., & Rodgers, T. S. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). New York, America: Cambridge University Press.

Richards, J., & Rodgers, T. (2014). Approaches and methods in language teaching (3rd ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press.

Rivera, A. (2010). Scaffolding Support for Second Language Learners. St. John Fisher College. Master’s Thesis.

Rose, H. (2013). L2 learners’ attitudes toward, and use of, mnemonic strategies when learning Japanese Kanji. Modern Language Journal, 97(4), 981–992.

Rose, H. & Carson, L. (2014). Chinese and Japanese language learning and foreign language education in Japan and China: Some international perspectives. Language Learning in Higher Education. Volume 4, (2), 257–269.

Spence-Brown, R. (2014). Japanese language education in Australia today: An overview. ICJLE conference in Sydney, Monash University, Australia.

Todd, R. W. (2012). International Association of Research in Foreign Language Education and Applied Linguistics. ELT Research Journal, 1(1), 80-88.

Torrijos, E. M. (2016). A Comparative Analysis the Japanese Teaching Methods in the Autonomous University of Barcelona, the University of Limerick and Kanazawa University. Master’s Thesis. University of Barcelona.

Wamuti, L., Bwire, A., & Ndethiu, S. (2016). The Influence of Culture in the Interpretation of Japanese Language Instructional Materials. Chemchemi International Journal of Humanities and Social Sciences, 10 (2), 37-51.

Wolf, M. (2015). The Habsburg Monarchy’s many-language soul: Translating and interpreting, Philadelphia, PA: John Benjamins.

World Economic Forum (2016). These are the most powerful languages in the world. Available: [Accessed: 4th December, 2018].

Yamaguchi, Y. R. (2008). Kanji instructions at a Japanese supplementary school in the United States of America. Master’s Thesis. University of Hawaii.



  • There are currently no refbacks.

Copyright © 2015 - 2023. European Journal of Foreign Language Teaching (ISSN 2537-1754) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).