METAPHORICAL SEMANTIC COMPARISON ANALYSIS OF WORDS RELATED TO “LIGHT” IN CHINESE AND VIETNAMESE

Mai Thi Ngoc Anh, Nguyen Minh Thu

Abstract


This study applies cognitive linguistic theory and comparative qualitative analysis methods to investigate the perceptual metaphor of words related to “light” in Chinese and Vietnamese. The results showed that both Chinese and Vietnamese use the source domain of “light” to map to target domains such as “openness, transparency, hope, future, righteousness, morality, wisdom, enlightenment, and power.” The differences mainly lie in cultural nuances, while Chinese tends towards philosophical, religious, and political metaphors, Vietnamese is more about human values and folk experiences. The study contributes to affirming the universality of perceptual metaphors and clarifying cultural characteristics in the linguistic perception of the two peoples.

 

Article visualizations:

Hit counter


Keywords


“light”, metaphor, mapping, source domain, target domain

Full Text:

PDF

References


A. Vietnamese

Bui, H. Y. (2017). The symbol of light and darkness in the play, Luu Quang Vu. Journal of Science, (No. 17), p. 65.

Pham, N. H. (2017). Compare the metaphorical meanings of the two words “sun” and “moon” in Chinese and Vietnamese. Journal of Foreign Studies, (No. 5), pp. 27-36.

B. English

Aristotle (1954). Rhetoric and poetics. New York: Modern Library. Retrieved from https://www.biblio.com/book/aristotles-rhetoric-poetics-friedrich-solmsen/d/1407779282?srsltid=AfmBOooZqeJj5CHe99lPuGvqdnvwxR_TJDLXDNES9OJZ7a-yEzMI0BgZ

Barcelona, A. (2000). Metaphor and metonymy at the crossroads. Mouton de Gruyter. Retrieved from https://books.google.ro/books/about/Metaphor_and_Metonymy_at_the_Crossroads.html?id=IpE0TURmtn8C&redir_esc=y

Evans, V., & Green, M. (2006). Cognitive linguistics: An introduction. Lawrence Erlbaum Associates. https://doi.org/10.4324/9781315864327

Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. Basic Books. Retrieved from https://books.google.ro/books/about/The_Way_We_Think.html?id=zf83DgAAQBAJ&redir_esc=y

Gibbs, R. W., Jr. (1994). The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge University Press. Retrieved from https://books.google.ro/books/about/The_Poetics_of_Mind.html?id=4kVJAMghNmUC&redir_esc=y

Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. University of Chicago Press. Retrieved from https://books.google.ro/books/about/Women_Fire_and_Dangerous_Things.html?id=CfCnzSF9de8C&redir_esc=y

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press. Retrieved from https://books.google.ro/books/about/Metaphors_We_Live_By.html?id=r6nOYYtxzUoC&redir_esc=y

Turner, M. (1987). Death is the mother of beauty. University of Chicago Press. Retrieved from https://psycnet.apa.org/record/1987-98282-000

C. Chinese

Chen, F. (2010). A Cross-Cultural Study of the Conceptual Metaphor of “Light”, Journal of Yangtze University (Social Sciences), 33(4), 226-255.

Hu, P., & Wang, H. N. (2018). Metaphors of “Light” and “Power”: An Analysis of the Turn in Nietzsche’s Philosophy. China Academic Journal Electronic Publishing House, 3, 68-74.

Shu, D. F. (2000). Studies in Metaphorology. Shanghai Foreign Language Education Press.

Su, H. H. (2022). The Fictional Characteristics of Chinese Idioms Containing “Light”. China Academic Journal Electronic Publishing House, 149-151.

Wang, Y. (2007). Cognitive Linguistics. Shanghai Foreign Language Education Press.

Zhu, D. H. (2009). Conceptual Metaphors of “Light” in English and Chinese and Their Cognitive Motivations. Journal of Guizhou Education University (Social Sciences), 25(8), 67-70.




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejfl.v9i4.6296

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright © 2015 - 2026. European Journal of Foreign Language Teaching (ISSN 2537-1754) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).