A STUDY OF AMBIGUITY IN THE ECOLOGICAL POEMS ON THE NIGER DELTA

Uche Kenneth Chukwu, Chioma Chinedu-Oko

Abstract


Literary communication is one of the fields that allow flexibility in the use of language. Most essentially, in the poetic genre, creative writers manipulate the elasticity of linguistic principles, rules, and techniques in their attempt to express their intended messages. This paper examines ambiguity as one of the linguistic principles open to such creative manipulations. In the paper, six poems by six different poets, Tanure Ojaide, Ibiwari Ikiriko, Ogaga Ifowodo, Obari Gomba, Sophia Obi and Chris Onyema, have been examined with particular focus on how the words shell, crude and palm, have been manipulated within the context of the Niger Delta environmental politics. The paper adopts the systemic functional theory as its major theoretical framework against the background that the choices and manipulations of meaning are instances of functionality of language. The poets are selected through simple random technique, while the poems are selected through purposive method, with specific interest on the creative manipulation of the selected lexical items. The conclusion of the paper is that although ambiguity is mostly regarded as a barrier to precise expression of ideas, it can also be positively exploited to realize brevity through duality of relevant significations.

 

Article visualizations:

Hit counter

DOI

Keywords


ambiguity, ecology, poems, Niger Delta

Full Text:

PDF

References


Ekpo, Udeme. The Niger Delta and Oil Politics. Lagos: International Energy Communication. 2004. Print

Gomba, Obari. “Pearls of the Mangrove” in Pearls of the Mangrove. Port Harcourt. Newson & Dexter, 2011. Print

Halliday, M.A.K. Introduction to Functional Grammar. Revised by Christian M.I.M Mathiessen, 4th ed.. London: Routledge, 2014. Print

Leech, Geoffery N. A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman, 1968. Print

Ifowodo, Ogaga. “Odi” in The Oil Lamp. Eriteria: Africa World Press, 2005. Print

Ikiriko, Ibiwari. “The Palm and the Crude” in Oily Tears of the Delta. Ibadan: Kraft Books, 2000. Print

Mey, Jacob L. Pragmatics: An Introduction. 2nd ed. U.K. Blackwell, 2006. Print

Obi, Sophia. “Oloibiri” in Tears in a Basket. Ibadan: Kraft Books, 2005. Print

Ojaide, Tanure. “When green was the lingua franca” in Delta Blues and Home Songs. Ibadan: Kraft Books, 1997. Print

Onyema, Chris. “Wave Three” in Crude Waves of the Delta. New Jersey: Goldline & Jacobs, 2012. Print

Yule George. The Study of Language. 2nd ed. Cambridge: Cambridge UP, 1997. Print


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2018. European Journal of Literary Studies (ISSN 2601-971X / ISSN-L 2601-971X). All rights reserved.


This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.