PARADIGM SHIFT IN ENGLISH LANGUAGE PEDAGOGY OF SECONDARY LEVEL: FROM CONVENTIONAL TO MODERN
Abstract
Article visualizations:
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Akbari, R. (2008). Post-method discourse and practice, TESOL Quarterly, 42(4), 641–652.
Amin, R. (2016). ELT: An Overall Insight into the Paradigm Shift in the Teaching-Learning Condition in Bangladesh. Crossings: A Journal of English Studies, 7, 144-151.
Atabek, O. (2020). Experienced educators’ suggestions for solutions to the challenges to technology integration. Education and Information Technologies, 25(6), 5669-5685.
Atkinson, D. (2002). Toward a socio-cognitive approach to second language acquisition, Modern Language Journal, 86(4), 525–545
Baloch, S. S. (2014). Transition to an innovative ELT classroom. International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 3(1), 75-80.
Baloch, S. (2014). Transition to an Innovative Classroom, International Journal of Academic Research in Progressive Education and Development, 3(1), 80-86.
Bax, S. (2003a). CALL—past, present, and future, System, 31, 13–28.
Bax, S. (2003b). The end of CLT: A context approach to language teaching. ELT Journal, 57(3), 278–287.
Bell, D. (2003). Method and postmethod: Are they really so incompatible? TESOL Quarterly, 37(2), 325–336.
Bell, D. (2007). Do teachers think that methods are dead? ELT Journal, 61, 135–143.
Bell, D. M. (2003). Method and postmethod: Are they really so compatible? TESOL Quarterly, 37 (2)
Brown, H. D. (2002). English language teaching in the post method era: Toward better diagnosis, treatment and assessment. In Richards and Renandya (ed.), Methodology in language teaching: An anthology of current practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence, Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence, Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (1993). Language, culture and curriculum, Culture and language learning in higher education, 6(1).
Byram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural dimension in language teaching. Strasbourg: Council of Europe.
Corbett, J. (2022). An intercultural approach to English language teaching (Vol. 36). Multilingual matters. Education Journal, 35(1), 47-54.
Ellis, R. (2006). Current issues in the teaching of grammar: An SLA perspective. TESOL Quarterly, 40(1), 83–107.
Gillanders, C. (2007). An English-speaking prekindergarten teacher for young Latino children: Implications of the teacher-child relationship on second language learning. Early Childhood Education Journal, 35, 47-54.
González-Lloret, M., & Ortega, L. (Eds.). (2014). Technology-mediated TBLT: Researching technology and tasks (Vol. 6). John Benjamins Publishing Company. http://benjamins.com/catalog/tblt
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitudes and identity. Oxford: Oxford University Press.
Kumaravadivelu, B. (1994). The postmethod condition: Emerging strategies for second/foreign language teaching. TESOL Quarterly, 28, 27–47.
Kumaravadivelu, B. (2001). Toward a postmethod pedagogy, TESOL Quarterly, 35, 537–560.
Kumaravadivelu, B. (2003). Beyond methods: Macro strategies for language teaching. London: Yale University Press.
Kumaravadivelu, B. (2005). Understanding language teaching: From method to postmethod. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Kumaravadivelu, B. (2006). TESOL methods: Changing tracks, challenging trends. TESOL Quarterly, 40, 59–81.
Larsen-Freeman, D. (2005). A critical analysis of postmethod, ILI Language Teaching Journal, 1, 21–25.
Liddicoat, A., Papademetre, L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on Intercultural Language Learning, Department of Education. Science and Training, Canberra.
Lipsey, M. W., & Wilson, D. B. (2001). Practical meta-analysis. SAGE Publications, Inc.
Littlewood, W. (1999). Second language teaching methods. In B. Spolsky (Ed.), The concise encyclopedia of educational linguistics. Oxford: Pergamon. https://books.google.co.in
Littlewood, W. (2009). Process-oriented pedagogy: Facilitation, empowerment, or control? ELT Journal, 63(3), 246–254. http://dx.doi.org/10.1093/elt/ccn054
Machida, S. (2011). Translation in teaching a foreign language: A methodological perspective, Journal of Language Teaching and Research, 2 (4). http://dx.doi.org/10.4304/jltr.2.4.740-746
Mumtaz, S. (2000). Factors affecting teachers' use of information and communications technology: a review of the literature. Journal of information technology for teacher education, 9(3), 319-342. https://doi.org/10.1080/14759390000200096
Murray, N. (2010). Pragmatics, awareness-raising, and the cooperative principle, ELT Journal, 63(3), 293–301. https://doi.org/10.1093/elt/ccp056
Norris, J. M., & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta‐analysis. Language learning, 50(3), 417-528. http://dx.doi.org/10.1111/0023-8333.00136
Nunan, D. (1999). Second language teaching and learning. Boston, MA: Heinle & Heinle. https://www.scirp.org/reference/ReferencesPapers?ReferenceID=765107
Oswald, F. L., & Plonsky, L. (2010). Meta-analysis in second language research: Choices and challenges. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 85-110. https://doi.org/10.1017/S0267190510000115
Öz, H., Demirezen, M., & Pourfeiz, J. (2015). Willingness to communicate with EFL learners in the Turkish context. Learning and Individual Differences, 37, 269-275. https://doi.org/10.1016/j.lindif.2014.12.009
Pennycook, A. (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. TESOL Quarterly, 23(4), 589-618. https://www.jstor.org/stable/3587534
Pica, T. (1997). Tradition and transition in second language teaching methodology, Working Papers in Educational Linguistics, 13(1). http://dx.doi.org/10.1016/S0346-251X(99)00057-3
Prabhu, N.S. (1990). There is no best method-why? TESOL Quarterly, 24, 161-176. https://doi.org/10.2307/3586897
Richards, J. & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching, Cambridge: Cambridge University Press.
https://www.novaconcursos.com.br/blog/pdf/richards-jack-c.-&-rodgers.pdf
Richards, J. C. (2006). Communicative language teaching today, Oxford: Oxford University Press. https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads/Richards-Communicative-Language.pdf
Sadeghi, K., & Dousti, M. (2013). The Effect of Length of Exposure to CALL Technology on Young Iranian EFL Learners' Grammar Gain. English Language Teaching, 6(2), 14-26. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v6n2p14
Sanchez, A. (2004). The Task-based Approach in Language Teaching, International Journal of English Studies, 4(1), 39-71. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1072205.pdf
Seedhouse, P. (1999). Task-based interaction, ELT Journal, 53(3), 149–156. http://dx.doi.org/10.1093/elt/53.3.149
Skehan, P. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction, Applied Linguistics, 17(1), 38–62. https://doi.org/10.1093/applin/17.1.38
Skehan, P. (1998). A cognitive approach to language learning, Oxford: Oxford University Press. https://escholarship.org/content/qt3s25j29j/qt3s25j29j_noSplash_8a295ddfa4cded27dd721fb93ba9c7d0.pdf?t=le405p
Skehan, P., & Foster, P. (1999). The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings, Language Learning, 49(1), 93–120. http://dx.doi.org/10.1111/1467-9922.00071
Wang, L., & Coleman, J. (2009). A survey of internet-mediated intercultural foreign language education in China, ReCALL Journal, 21(1), 113–129. https://doi.org/10.1017/S0958344009000056
Wedell, M. (2009). Innovation in ELT. ELT Journal, 63(4), 397-399. https://doi.org/10.1093/elt/ccp053
Xu, Y. & Drame, E. (2008). Culturally appropriate context: Unlocking the potential of response to intervention for English language learner, Early Childhood Education Journal, 35, 305-311. DOI: 10.1007/s10643-007-0213-4
DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejel.v9i2.5370
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright © 2015 - 2023. European Journal of English Language Teaching (ISSN 2501-7136) is a registered trademark of Open Access Publishing Group. All rights reserved.
This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.
All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).