SAPERE FARE CON LA LINGUA: LA COMPETENZA ORALE E L’INSEGNAMENTO DELLA LINGUA FRANCESE / KNOWING WITH LANGUAGE: ORAL COMPETENCE AND THE TEACHING OF THE FRENCH LANGUAGE

Marilena Genovese

Abstract


La competenza orale gioca un ruolo di primo piano nell’ambito del processo formativo dei discenti. Obiettivo di questo articolo è quello di prendere in esame tale abilità, nel tentativo di individuare le componenti più idonee a favorire nello specifico l’apprendimento della Lingua Francese. A tale proposito vedremo come, per accrescere il senso di familiarità degli studenti nei confronti della lingua, sarà utile ricorrere con regolarità a determinate tipologie di attività, come ad esempio i “textes authentiques”, ovvero: articoli di giornali, annunci di vario genere, testi pubblicitari, e così via. Tale materiale permette di rappresentare meglio il quotidiano e crea inoltre una maggiore motivazione nel processo di apprendimento della lingua seconda.

The oral competence plays a fundamental role in the educational process. The main purpose of this research paper is to examine this ability, in order to reach communicative goals in teaching French as a Second Language. Will focus on how “authentic materials” - newspaper articles, radio and TV ads, movies, advertising texts, and so on - can make the learning process even more engaging, imaginative and motivating for students. They can be used as effective learning tools because they increase curiosity, interest and awareness and they also include terms and quotidian words that the learners would most probably be familiar with.

 

Article visualizations:

Hit counter

DOI

Keywords


funzione comunicativa, competenza orale, materiali autentici, didattica dell’ascolto / communication process, oral competence, authentic materials, listening in the didactic activity

Full Text:

PDF

References


Ameur A. (2006). L’orthographe française sa pratique et son enseignement en Algérie. Thèse de doctorat. Université d’Alger.

Anderson P. (1999). La didactique des langues étrangères, Paris, Presses Universitaires Franc-Comtoises.

Balboni P. E. (1998). Tecniche didattiche per l’educazione linguistica, Torino, UTET Libreria

Costamagna L. (2000). Insegnare e imparare la fonetica, Torino, Paravia.

Cuq J-P. (2003). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde, Paris, Clé International.

David M. (1995). Le théâtre, Paris, Belin.

Defays J-M. (2003). Le français langue étrangère et seconde: Enseignement et apprentissage, Sprimont (Belgique), Pierre Mardaga éditeur.

Favaro G., (1992). Il mondo in classe, Nicola Milano Editore, Bologna

Garzone G., Solimana L. T., (2007). Multilinguismo e interculturalità: confronto, identità, arricchimento, Milano, Edizioni universitarie di Lettere Economia Diritto.

Lentin L. (1997). Apprendre à parler, Paris, Les éditions ESF.

Mezzi L. (2011). Didattica della comunicazione orale. Lingue seconde e italiano a scuola e all’università, Milano, Franco Angeli.

Occhiuto Del Grande M. T. (2002). Educazione linguistica: interventi educativi e didattici, Catanzaro, Rubbettuino Editore.

Pasa L. (2002). Entrer dans la culture écrite: rôle des contextes pédagogiques et didactiques. Thèse de Doctorat en Sciences de l’Education et de la formation, Université de Toulouse le Mirail.

Pierra G. (1994). Langue, culture et pratique théâtrale. Le Français dans le Monde, n° 267, CLE international.

Pierra G. (2001). Une esthétique théâtrale en langue étrangère, Paris, L’Harmattan.

Reglat E. (2005). Théâtre et FLE: Analyse et critique du projet, «Créer du lien avec différences pour une utilisation du médium théâtre dans l’enseignement du théâtre comme langue étrangère». Master 2, Université de Lyon.

Riga R. (2005). Didattica delle abilità linguistiche, Roma, Armando.

Volpe V., Belloni M., Garuti G., Carcano M. (2011). Stranieri per apprendere, Milano, Franco Angeli.

Sitografia

Boiron M. Approches pédagogiques de la chanson. http://www.tv5.org/TV5Site/upload_image/app_ens/ens_doc/26_fichier_approchechansons.pdf. Consultato il 19 giugno 2019.

Cilianu C, 1982. Analyse des différentes méthodologies et méthodes d’enseignement/apprentissage des langues étrangères. http://www.erudit.org/culture/qf1076656/qf1210782/56959ac.pdf. Consultato il 19 giugno 2019.

Costa L. L’uso di materiali autentici nell’insegnamento di una lingua straniera in una facoltà di lettere. http://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/03/03_027.pdf. Consultato il 5 luglio 2019.

D’Annunzio B. Tecniche didattiche per lo sviluppo delle abilità ricettive e produttive. http://venus.unive.it/filim/materiali/accesso_gratuito/Filim_TECNICHE_DIDATTICHE.pdf. Consultato il 5 luglio 2019.

Médioni M. A. Pour apprendre une langue, il faut la parler. http://gfen.langues.free.fr/articles/article_ALPHA.pdf. Consultato il 29 agosto 2019.

Mohamed E.E. H. Théâtre et enseignement du Français Langue Etrangère. http://ressources-cla.univ-fcomte.fr/gerflint/Algerie2/elsirelaminhamid.pdf. Consultato il 30 agosto 2019.

Michler, C, 2009. Faire progresser l’oral dans l’enseignement du français aux lycée e bavarois. http://www.unibamberg.de/fileadmin/uni. Consultato il 15 giugno 2019.




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejfl.v0i0.2644

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright © 2015 - 2023. European Journal of Foreign Language Teaching (ISSN 2537-1754) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).