Kiliku M. Patrick


With the world becoming a global village today, it is normal to attempt to make every development initiative to involve as many states as possible. Collective effort brings more strength which in turn makes it easier to handle common problems. Language problems which are universal and cross-national can be handled better if states that are close to one another (economically, politically geographically) merge their efforts and resources for this purpose. This is why nations of the European Union handle, among many other issues, their linguistic and language problems as one front. This is the responsibility of language specialists, experts and researchers. To be effective and successful, however, such efforts need to be consolidated and coordinated. This paper argues for an ideal Language Council of Eastern Africa (LCEA) and outlines the linguistic objectives and justifications for such an institution in view of the linguistic ecology of the region. In the core of the paper, the main tasks of handling linguistic issues on various fronts are exonerated. This paper contributes to the substantial and growing corpus of research literature that explicates the inextricable relationship(s) between language on the one hand and regional integration and development on the other.


Article visualizations:

Hit counter



Language Council of Eastern Africa, integration, language ecology, supranational, East African community, The East African Community Languages Permanent Commission

Full Text:



Abdulaziz, M.H. (19971) ‘Tanzania’s National Language Policy and The Rise of Swahili Political Culture’ In Whiteley, W.H. (Ed) 160-178

Abdulaziz – Mkilifi, M. (19972) ‘Triglossia and Swahili-English Bilingualism’. In Language in Society. Vol. 1(2) Pp 197-213

Batibo, H. (2005) Language Decline and Death in Africa Causes, consequences and challenges. Clevedon: Multilingual Matters

Blommaert, J. (1999) State Ideology and Language in Tanzania, Koln: Koppe

Djite, P. (2008). The Sociolinguistics of Development in Africa. Clevedon: Multilingual Matters.

Eggington, W. And Wren, H. (Eds) (1997), Language Policy: Dominant English, Pluralist Change. Amsterdam: John Benjamins

Haugen, E. (1972). Ecology of Language. Stanford University Press

Intergovernmental Conference of Ministers on Language Policy – The Harare Declaration, March 17-21 1997

Kiliku, M.P. (1999) ‘The Influence of Language Ecology and Attitudes Towards English on the Performance of English: A Comparative Study of Secondary School Students in Nairobi And Mombasa Municipalities’, Unpublished MPhil. Thesis, Moi University, Kenya

Kiliku, 2006 The Harmonization of Language Policy, Development and Implementation: The Prerequisite for the East African Community agenda. A paper presented in the Language Circle of the Department of Linguistics and Foreign Language Moi University Kenya

Kiliku, M. P. (2011) Language Policy, Use and Attitudes: Towards A Model for A Supranational Language Policy for the East African Community. Saarbrucken: VDM Verlag Dr. Muller Aktiengesellschaft & Co. KG

Kiliku, M. P. (2013). The Language Factor in the Integration Matrix: The Case of the East African Community: Altmayer, Claus and Wolff, H. Ekkehard (eds.) Africa: Challenges of Multilingualism. Berlin, Peter Lang Publishing Group pp. 107-119

Lwaitama, A.F. And Rubagumya, C. M. (1990) ‘The Place of English In Tanzanian Education System: The Political and Economic Dimensions to the Current and Alternative Language Options’ In Journal Of Linguistics In Education Vol. 4(4) University Of Dar Es Salaam

Mazrui, A.M. (1996) ‘Language Policy and The Foundations of Democracy: An African Perspective’ In International Journal of The Sociology of Language 118(1996) Pp 197-124

Mazrui, A.A. And Mazrui, A.M. (1995). Swahili State and Society: The Political Economy of an African Language. Nairobi: East African Educational Publishers

Mohochi, S. (2006). ‘Language and Regional Integration: Foreign or African Languages for the African Union? In Yieke, A. (2005) East Africa’ In Search of National and Regional Renewal. Dakar: CODESRIA 41-54.

Mongella. M. R. (1990) ‘Language Problems in Secondary Education in Tanzania: With Focus on The Place of English In Tanzania’s Educational Systems’ In Journal Of Linguistics In Education Vol. 4 University Of Dar Es Salaam

Mwaniki, M. M. (2014). ‘Language Management and the East African Community (EAC)’. In: Language Matters: Studies in the Language of Africa, London: Routledge 260-277

Ndegwa, P. (1986). The Challenge, In Search of Appropriate Development Strategies, Nairobi: Heinemann Kenya.

Qorro, M.A.S. (1997) ‘The Role and Place of Language in Education: The Case of Kiswahili and English In Tanzania’ In Smeija, B. (Ed) Proceedings of The LICCA Workshop in Dar Es Salaam. Duisburge: LICCAP, 1997, Paper No. 2

Rajabu, R. And Ngonyan, D. (1994) ‘Language Policy. In Tanzania And the Hidden Agenda’ In Rubagumya (Ed) Teaching and Researching Language in The African Classroom. Clevedon: Multilingual Matters

Rubagumya, C. M. (2009). ‘Language in Education in Africa: Can Monolingual Policies Work in Multilingual Societies’? In Kleifgen, J. and G.C. Bond (eds) (2009) The Languages of Africa and the Diaspora: Educating for language Awareness. Clevedon: Multilingual Matters 48-65.

Sipho, S. (1996) ‘Teaching Mathematics and The Natural Sciences in African Languages’, Paper Presented During the Colloquium on Harmonizing and Standardizing African Languages for Education and Development. July 11-14 1996, Cape Town

Spolsky, B. (2009). Language Management Cambridge. Cambridge: University Press

Vierra, P.V. (1996) ‘Swahili And the Dilemma of Ugandan Language Policy’ In Asian and African Studies, Vol. 5, 1996,2,158-170

Webb And Kembo-Sure (Eds) (2000) African Voices: An Introduction to The Languages and Linguistics of Africa. Oxford: Oxford University Press.

Whiteley, W.H. (Ed) (1971) Language Use and Social Change: Problems of Multilingualism with Special Reference to Eastern Africa. Oxford: Oxford University Press

Yahya-Othman, S. (1990) ‘When Languages Clash: The Possible Effects on Development of The Conflict Between English And Kiswahili In Tanzania’ In Journal of Multilingual And Multicultural Development, Vol. 10(4) Pp 279-296

The Second International LICCA Conference – Resolutions on The Promotion of African Languages: Maser, Lesotho, September, 27-29,1993

UNDP (2010). Why and how Africa should invest in African languages and multilingual education: An evidence- and practice-based policy advocacy brief. Humburg: UNESCO Institute for Lifelong Learning.


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2018 Kiliku M. Patrick

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2015-2018. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies (ISSN 2559 - 7914 / ISSN-L 2559 - 7914). All rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and  Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.