THE EMERGENCE OF A CONTACT LANGUAGE: SPANGLISH IN THE UNITED STATES

Timothy Reagan

Abstract


In this article, the nature of Spanglish as a Spanish-English contact language in the United States is explored. The common phonological, lexical, and morphosyntactic characteristics of different varieties of Spanglish are presented, and the case for understanding Spanglish as a distinctive and legitimate set of language varieties in the US context is offered. Finally, the role played by raciolinguistic ideologies in the marginalization of Spanglish in the United States will be discussed and critiqued.

 

Article visualizations:

Hit counter


Keywords


language contact, Spanish, English, Spanglish, raciolinguistics

Full Text:

PDF

References


Alim, H., Rickford, J., & Ball, A. (Eds.). (2016). Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas about Race. Oxford University Press.

American Community Survey. (2015). Detailed Languages Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over for United States: 2009-2013. Downloaded from https://www.census.gov/data/tables/2013/2009-2013-lang-tables.html on February 10, 2022.

Ardila, A. (2005). Spanglish: An Anglicized Spanish Dialect. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 27(1), 60-81. https://doi.org/10.1177/0739986304272358

Artze, I. (2001). Spanglish is Here to Stay. The Education Digest, 67(1), 50-54.

Azevedo, M. (1992). Introducción a la Lingüística Española [Introduction to Spanish Linguistics]. Prentice Hall.

Beaudrie, S. & Fairclough, M. (Eds.). (2012). Spanish as a Heritage Language in the United States: The State of the Field. Georgetown University Press.

Betti, S. (2011). El Spanglish en los Estados Unidos: ¿Estrategia Expresiva Legítima? [Spanglish in the United States: A Legitimate Expressive Strategy?]. Lenguas Modernas, 37, 33-53. https://revistadematematicas.uchile.cl/index.php/LM/article/view/30687/32443

Betti, S. (2017). Lenguas, Culturas y Sensibilidades en los Estados Unidos: Español y Spanglish en un Mundo Inglés [Languages, Cultures and Sensibilities in the United States: Spanish and Spanglish in an English World]. Hispania, 100(5), 35-40. https://doi.org/10.1353/hpn.2018.0006

Bond, E. (2018). Linguistic Diversity in the US Hits Record High. Slator News (September 20). Downloaded from https://slator.com/linguistic-diversity-in-the-us-hits-recordhigh/#:~:text=More%20than%2020%25%20of%20US,has%20almost%20doubled%20since%201980 on April 14, 2022.

Briceño, A., Rodriguez-Mojica, C. & Muñoz-Muñoz, E. (2018). From English Learner to Spanish Learner: Raciolinguistic Beliefs that Influence Heritage Spanish Speaking Teacher Candidates. Language and Education, 32(3), 212-226. https://doi.org/10.1080/09500782.2018.1429464

Casielles-Suárez, E. (2017). Spanglish: The Hybrid Voice of Latinos in the United States. Atlantis: Journal of the Spanish Association of Spanish-American Studies, 39(2), 147-168. https://www.jstor.org/stable/26426334

Chaparro, S. (2019). “But Mom! I’m Not a Spanish Boy”: Raciolinguistic Socialization in a Two-Way Immersion Bilingual Program. Linguistics and Education, 50, 1-12. https://doi.org/10.1016/j.linged.2019.01.003

Chappell, S. & Faltis, C. (2007). Spanglish, Bilingualism, Culture and Identity in Latino Children’s Literature. Children’s Literature in Education, 38(4), 253-262. https://doi.org/10.1007/s10583-006-9035-z

Chappell, W. (2017). On Spanglish: Denominator of Linguistic Hybridity or Sociocultural Identity? Hispania, 100(5), 41-42. https://doi.org/10.1353/hpn.2018.0007

Díaz-Campos, M. (2014). Introducción a la Sociolingüística Hispánica [Introduction to Hispanic Sociolinguistics]. Wiley Blackwell.

Escobar, A. & Potowski, K. (2015). El Español de los Estados Unidos [The Spanish of the United States]. Cambridge University Press.

Fairclough, M. (2003). El (Denominado) Spanglish en Estados Unidos: Polémicas y Realidades [So-called Spanglish in the United States: Controversies and Realities]. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 1(2), 185-204. https://www.jstor.org/stable/41678177

Flores, N. (2019). Translanguaging into Raciolinguistic Ideologies: A Personal Reflection on

the Legacy of Ofelia García. Journal of Multilingual Education Research, 9, 45-60. https://fordham.bepress.com/jmer/vol9/iss1/5

Flores, N. (2020). From Academic Language to Language Architecture: Challenging Raciolinguistic Ideologies in Research and Practice. Theory into Practice, 59(1), 22-31. https://doi.org/10.1080/00405841.2019.1665411

Flores, N. & Rosa, J. (2015). Undoing Appropriateness: Raciolinguistic Ideologies and Language Diversity in Education. Harvard Educational Review, 85(2), 149-171. https://doi.org/10.17763/0017-8055.2.149

Fuller, J. & Leeman, J. (2020). Speaking Spanish in the US: The Sociopolitics of Language (2nd ed.). Multilingual Matters.

Klee, C. & Lynch, A. (2009). El Español en Contacto con Otras Lenguas [Spanish in Contact with other Languages]. Georgetown University Press.

Leeman, J. (2012). Investigating Language Ideologies in Spanish as a Heritage Language. In S. Beaudrie & M. Fairclough (Eds.), Spanish as a Heritage Language in the United States: The State of the Field (pp. 43-59). Georgetown University Press.

Lippi-Green, R. (2012). English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States (2nd ed.). Routledge.

Lipski, J. (2004). Is “Spanglish” the Third Language of the South? Truth and Fantasy about US Spanish. Presented at the Third Language Variation in the South (LAVIS III) Conference held in Tuscaloosa, Alabama, April 16. Downloaded from http://lavis.as.ua.edu/handouts/lipski.pdf on February 15, 2022.

Lipski, J. (2007). Spanish, English, or Spanglish? Truth and Consequences of US Latino Bilingualism. In N. Echávez-Solano & K. Dworkin y Méndez (Eds.), Spanish and Empire (pp. 197-218). Vanderbilt University Press.

Lipski, J. (2008). Varieties of Spanish in the United States. Georgetown University Press.

Lipski, J. (2012). Geographic and Social Varieties of Spanish: An Overview. In J. Hualde, A. Olarrea & E. O’Rourke (Eds.), The Handbook of Hispanic Linguistics (pp. 1-26). Wiley Blackwell.

López García-Molins, A. (2015). Teoría del Spanglish [Theory of Spanglish]. Tirant Humanidades.

López García-Molins, A. (2021). Les Anglicismes en Spanglish: Sens Linguistique et Conscience Métalinguistique [Anglicisms in Spanglish: Linguistic Meaning and Metalinguistic Awareness]. Bulletin Hispanique, 123(2), 337-352. https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.14407

López Morales, H. (Ed.). (2009). Enciclopedia del Español en los Estados Unidos [Encyclopedia of Spanish in the United States]. Instituto Cervantes.

Maienborn, C. (2005). A Discourse-Based Account of Spanish Ser/Estar. Linguistics, 43(1), 155-150. https://doi.org/10.1515/ling.2005.43.1.155

Martínez, R. (2010). Spanglish as Literacy Tool: Toward an Understanding of the Potential Role of Spanish-English Code-Switching in the Development of Academic Literacy. Research in the Teaching of English, 45(2), 124-149. https://www.jstor.org/stable/40997087

Martínez, R. (2013). Reading the World in Spanglish: Hybrid Language Practices and Ideological Contestation in a Sixth-Grade English Language Arts Classroom. Linguistics and Education, 24(3), 276-288. https://doi.org/10.1016/j.linged.2013.03.007

Morales, E. (2002). Living in Spanglish: The Search for Latino Identity in America. Macmillan.

Ornstein, J. (1951). The Archaic and the Modern in the Spanish of New Mexico. Hispania, 34(2), 137-142. https://www.jstor.org/stable/333563

Otheguy, R. (2009). El Llamado Espanglish [So-Called Spanglish]. In H. López Morales (Ed.), Enciclopedia del Español en los Estados Unidos (pp. 222-243). Instituto Cervantes.

Otheguy, R. & Stern, N. (2011). On So-Called Spanglish. International Journal of Bilingualism, 15(1), 85-100. https://doi.org/10.1177/1367006910379298

Passel, J., Lopez, M., & Cohn D. (2022). U.S. Hispanic Population Continued its Geographic Spread in the 2010s. Downloaded from https://www.pewresearch.org/fact-tank/2022/02/03/u-s-hispanic-population-continued-its-geographic-spread-in-the-2010s/ on April 14, 2022.

Pew Hispanic Center. (2016). Hispanic Population Growth and Dispersion Across US Counties, 1980-2020. Downloaded from http://pewresearch.org/hispanic/interactives/hispanic-population-by-county/ on March 22, 2022.

Potowski, K. (2014). Spanish in the United States. In T. Wiley, J. Peyton, D. Christian, S. Moore & Na Liu (Eds.), Handbook of Heritage, Community, and Native American Languages in the United States (pp. 104-114). Routledge.

Reagan, T. (2016). The Conceptualization of “Language Legitimacy.” Critical Inquiry in Language Studies, 13(1), 1-19. https://doi.org/10.1080/15427587.2015.1116950

Rell, A. (2004). An Exploration of Mexican American Spanglish as a Source of Identity. Mester, 33(1), 143-157. https://doi.org/10.5070/M3331014610

Rickford, J. (1999). The Ebonics Controversy in My Backyard: A Sociolinguist’s Experiences and Reflections. Journal of Sociolinguistics, 3(2), 267-275. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00076

Rodríguez-González, E. & Parafita-Couto, M. (2012). Calling for Interdisciplinary Approaches to the Study of Spanglish and its Linguistic Manifestations. Hispania, 95(3), 461-480. https://www.jstor.org/stable/23266149

Romaine, S. (2000). Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics (2nd ed.). Oxford University Press.

Ronkin, M. & Karn, H. (1999). Mock Ebonics: Linguistic Racism in Parodies of Ebonics on the Internet. Journal of Sociolinguistics, 3(3), 360-380. https://doi.org/10.1111/1467-9481.00083

Rosa, J. (2016a). Racializing Language, Regimenting Latinas/os: Chronotope, Social Tense, and American Raciolinguistic Futures. Language and Communication, 46, 106-117. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2015.10.007

Rosa, J. (2016b). Standardization, Racialization, Languagelessness: Raciolinguistic Ideologies Across Communicative Contexts. Journal of Linguistic Anthropology, 26(2), 162-183. https://doi.org/10.1111/jola.12116

Rosa, J. (2019). Looking Like a Language, Sounding Like a Race: Raciolinguistic Ideologies and the Learning of Latinidad. Oxford University Press.

Rosa, J. & Flores, N. (2017). Unsettling Race and Language: Toward a Raciolinguistic Perspective. Language in Society, 45(5), 621-647. https://doi.org/10.1017/S0047404517000562

Rothman, J. & Rell, A. (2007). A Linguistic Analysis of Spanglish: Relating Language to Identity. Linguistics and the Human Sciences, 1(3), 515-536. https://doi.org/10.1558/lhs.2005.1.3.515

Sánchez, R. (2008). Our Linguistic and Social Context. In I. Stavans (Ed.), Spanglish (pp. 3-41). Greenwood Press.

Sánchez-Muñoz, A. (2013). Who Soy Yo? The Creative Use of “Spanglish” to Express a Hybrid Identity in Chicana/o Heritage Language Learners of Spanish. Hispania, 96(3), 440-441. https://doi.org/10.1353/hpn.2013.0100

Sakazar, M. (2007). Está Muy Diferente a Como Era Antes: Ser and Estar + Adjective in New Mexico Spanish. In K. Potowski & R. Cameron (Eds.), Spanish in Contact: Policy, Social and Linguistic Inquiries (pp. 345-355). John Benjamins.

Sayer, P. (2008). Demystifying Language Mixing: Spanglish in School. Journal of Latinos and Education 7(2): 94-112. https://doi.org/10.1080/15348430701827030

Scott, J. (1998). The Serious Side of Ebonics Humor. Journal of English Linguistics, 26(2),

-155. https://doi.org/10.1177/007542429802600205

Stavans, I. (2000). Spanglish: Tickling the Tongue. World Literature Today, 74(3), 555-558.

Stavans, I. (2004). Spanglish: The Making of a New American Language. Harper Collins.

Stavans, I. (2008a). The Gravitas of Spanglish. In I. Stavans (Ed.), Spanglish (pp. 64-71). Greenwood.

Stavans, I. (Ed.). (2008b). Spanglish. Greenwood.

Subtirelu, N. (2017). Raciolinguistic Ideology and Spanish-English Bilingualism on the US Labor Market: An Analysis of Online Job Advertisements. Language in Society, 46(4), 477-505. https://doi.org/10.1017/S0047404517000379

Tamasi, S. & Antieau, L. (2015). Language and Linguistic Diversity in the US: An Introduction. Routledge.

Zentiella, A. C. (1997). Growing Up Bilingual: Puerto Rican Children in New York. Blackwell.

Zentella, A. C. (2007). “Dime Con Quién Hablas, y Te Dire Quién Eres”: Linguistic (In)Security and Latina/o Unity. In J. Flores & R. Rosa (Eds.), A Companion to Latina/o Studies (pp. 25-36). Blackwell.

Zentella, A. C. (2008). The Grammar of Spanglish. In I. Stavans (Ed.), Spanglish (pp. 42-63). Greenwood Press.

Zentella, A. C. (2014). TWB (Talking While Bilingual): Linguistic Profiling of Latina/os, and Other Linguistic Torquemadas. Latino Studies, 12, 620-635. https://doi.org/10.1057/lst.2014.63

Zuidema, L. (2005). Myth Education: Rationale and Strategies for Teaching Against Linguistic Prejudice. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 48(8), 666-676. https://doi.org/10.1598/JAAL.48.8.4




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejlll.v7i1.439

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2023 Timothy Reagan

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2017-2023. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies (ISSN 2559 - 7914 / ISSN-L 2559 - 7914). All rights reserved.


This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and  Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.