Alisson Preto Souza, Lis Yana de Lima Martinez


By analysing cut-outs from Metamorphosis, by Ovid and The Metamorphose by Franz Kafka, this research aimed at bringing a discussion over the role of the metamorphoses in the literature. The phenomenon was observed since its basic biological background to a linguistic context. Through textual research, metamorphoses were identified both as a syntactical and semantical tool in the narrative composition from ancient to modern and non-western literatures. These features point out a standard of use of the metamorphoses as part of aesthetics of the “search” - for the new. Within this logic, it was studied, above all, how its presence signalizes a mean to investigate and assess social organization and forms of power.


Analisando os recortes de As metamorfoses, de Ovídio, e A metamorfose, de Franz Kafka, este artigo tem como objetivo trazer uma discussão sobre o papel das metamorfoses na literatura. O fenômeno foi observado desde a sua base biológica básica até um contexto linguístico. Por meio da pesquisa textual, as metamorfoses foram identificadas como ferramenta sintática e semântica na composição narrativa, desde a literatura antiga até a moderna e não ocidental. Estas características apontam para um padrão de uso das metamorfoses como parte da estética da “busca” - para o novo. Dentro dessa lógica, estudou-se, sobretudo, como a sua presença sinaliza um meio para investigar e avaliar a organização social e as formas de poder.


Article visualizations:

Hit counter



metamorphoses; Ovid; Kafka; society; literature studies / metamorfoses; Ovídio; Kafka; sociedade; estudos de literatura

Full Text:



Aristóteles, 2008. Poética. Tradução de Ana Maria Valente. Lisboa, Portugal.

Duke T.T., 1971. Ovid's Pyramus and Thisbe. The classical journal. Northfield: CAMWS.

Kafka, F., 1997. A metamorfose. Tradução de Modesto Carone. Companhia das Letras, São Paulo, SP, Brazil.

Kafka F., 2005. Metamorphosi: Webster's German Thesaurus Edition. Translated by David Wyllie. Las Vegas, CA, U.S.

Freud S., 1938. A divisão do Ego no processo de defesa . In: ______.Edição eletrônica brasileira das obras psicológicas completas. Rio de Janeiro: Imago, [n.d.]. v.XXIII. Cd- Rom.

Freud S., 2011. O mal-estar na civilização. tradução de Paulo César de Souza. São Paulo, SP, Brazil.

Goffman E, 1999. A representação do eu na vida cotidiana. Trad. Maria Célia Santos Raposo. 8.ed. Petropolis, RJ, Brazil.

Laffont-Bompiani, 1983. Dictionnaire des Oeuvres. In: Ovidio. As metamorfoses. Editora Tecnoprint.

Lopes P.C. Literatura e Linguagem Literária. Accessed in: 28/10/2018

Ovid, 1892. Metamorphoses. Gotha: Friedrich Andreas Perthes, 1892.

Paz O., 1983. "L'Amérique Latine et Ia démoeratic". Esprit, out

Segal C, 1971. Ovid's “Metamorphoses”: Greek myth in Augustan Rome. Studies in Philology. Chapel Hill: University of North Carolina Press.

Velho G., 2003. Projeto e metamorphose: antropologia das sociedades complexas. Rio de Janeiro, RJ, Brazil.


  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2019 Alisson Preto Souza, Lis Yana de Lima Martinez

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2015-2018. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies (ISSN 2559 - 7914 / ISSN-L 2559 - 7914). All rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and  Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.