THE EFFECTS OF TRANSLATION IN TEACHING ESP MEDICAL READING FOR IN-SERVICE STUDENTS AT CAN THO UNIVERSITY OF MEDICINE AND PHARMACY, VIETNAM
Abstract
Article visualizations:
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Al-Musawi, N.M. (2014). Strategic use of translation in learning English as a Foreign Language (EFL) among Bahrain University students. Innovative teaching, Volume 3, Article 4 ISSN 2165-2236.
Bonyadi, A. (2003). Translation: Back from Siberia. Translation Journal, 7(3). Retrieved from http://translationjournal.net/journal/25edu.htm
Çelik, H., & Topkaya, E.Z. (2016). Evaluation of the Methodology of an ESP Reading Skills Course for Undergraduate Medical Students: Outsider Perspective. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 232, 326-331.
Fernández-Guerra, Ana (2014). The Usefulness of Translation in Foreign Language Learning: Students’ Attitudes. International Journal of English Language & Translation Studies, Vol. 2, Issue 1, 153-170. Retrieved from http://www.eltsjournal.org
Harmer, J. (2001). The Practice of English Language Teaching. Oxford: Longman.
Kavaliauskienė, G., & L. (2007). Translation as a Learning Tool in English for Specific Purposes. Kalbotyra, 57(3).
Leonardi, V. (2010). The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition. Bern: Peter Lang Publishing.
Leonardi, V. (2011). Pedagogical Translation as a Naturally-Occurring Cognitive and Linguistic Activity in Foreign Language Learning. Annali Online di Lettere – Ferrara, Vol. 1-2, 17-28.
Liao, P. (2006). EFL Learners’ Beliefs About and Strategy Use of Translation in English Learning. RELC Journal, 37(2), 191-215.
Mahmoud, A. (2002). Modern Standard Arabic vs Non-standard Arabic: Where Do Arab Students Transfer from? Language, Culture and Curriculum, 13, 126-136.
Ross, N.J. (2000). Interference and Intervention: Using Translation in the EFL Classroom. Modern English Teacher, 9 (3), 61-66.
Rushwan Hamid, I.M. (2017). The Role of Translation in Developing ESP Learners’ Reading Comprehension Skills – A Case Study of Medical Students at Najran
University – KSA. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 6(3), 243-244.
Schweers William, C. Jr. (1999). Using L1 in the L2 Classroom. English Teaching Forum, 37(2), pp. 6-9.
Stern, H.H. (1992). Issues and Options in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejmts.v3i1.475
Refbacks
- There are currently no refbacks.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.
Copyright © 2020-2023. European Journal of Multilingualism and Translation Studies (ISSN 2734 - 5475 / ISSN-L 2734 - 5475). All rights reserved.
This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.