Seyyed Hossein Sanaeifar


The aim of this study was to investigate the effect of watching English language animation movies on learning idioms by Iranian EFL intermediate learners. To conduct the study, 40 female learners were randomly divided into an experimental group and a control group at English language Institutes in Sari. The experimental group in instruction period was exposed to idioms by using text-book plus English language animation movies which contained, the researchers’ intended idioms but control group just was exposed to text-book. The data were collected through two instruments: the pre-test and the post-test, which were both developed by the researcher. The data obtained from the administration of the pre-test and the post-test were analyzed using SPSS software. The findings were compared to examine the effect of watching English language animation movies on learning idioms by Iranian EFL intermediate learners. The result of this study showed that the implementation of English language animation movies used in the study had a significant effect on learning idioms by Iranian EFL intermediate learners.


Article visualizations:

Hit counter



animation movies, learning idioms, EFL learners


Abel, B. (2003). English idioms in the first language and second language lexicon: A dual representation approach. Second Language Research, 19(4), 329-358.

Bobrow, S. & Bell, S. (1973). On catching on to idiomatic expressions. Memory and Cognition, 1(3), 343-346.

Boers, F. (1992). Raising metaphoric awareness. The Internet TESL Journal, Retrieved, 4,.11, November 1999, from

Buckingham, L. (2006). A multilingual didactic approach to idioms using a conceptual framework. Language Design, 8, 35-45.

Burke, D. (1988). Without slang and idioms, students are in the dark! ESL Magazine, 1(5), 20-23.

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, I(1), 1-47.

Celce-Murcia, M. (2008). Rethinking the role of communicative competence in language teaching. In E. Alcón Soler & P. Safont Jordà (Eds.), Intercultural language use and language learning (pp. 41-57). Dordrecht, The Netherlands: Springer.

Charteris-black, J. (2002). Second language figurative proficiency: A comparative study of Malay and English. Applied linguistics, 23(1), 104-133.

Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Massachusetts: MIT Press.

Cooper, T. C. (1999). Processing of idioms by L2 learners of English. TESOL Quarterly, 33(2), 233-262.

Fernando, C. (1996). Idioms and idiomaticity. Oxford, England: Oxford University Press.

Gibbs, R. W. (1984). Literal meaning and psychological theory. Cognitive Science, 8, 275-304.

Gibbs, R. W., & Gonzales, G. P. (1985). Syntactic frozenness in processing and remembering idioms. Cognition, 20, 243-259.

Gibbs, R. W., Nayak, N., & Cutting, C. (1989). How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing. Journal of Memory and Language, 28, 576-593.

Glucksberg, S. (1993). Idioms meaning and allusional content. In Cacciari, C. & Tobossi, P., Idioms: processing, structure, and interpretation. Hillsdale, 3-26. NJ: Lawrence Elbaum Associates, Inc.

Grant, L. E., & Bauer, L. (2004). Criteria for re-defining idioms: Are we barking up the wrong tree? Applied Linguistics, 25(1), 23-61.

Hudson, R. A. (1980). Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge university press.

Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 269-293). Harmondsworth, England: Penguin.

King, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. ELT Newsletter, The weekly column, Article 88. Online Available:

Knowles, L. (2004). The evolution of CALL. The Journal of Communication & Education: Language Magazine, August. Retrieved from

Lennon, P. (1998). Approaches to the teaching of idiomatic language. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 36(1), 11-30.

Lonergan, J. (1984). Video in language teaching. Cambridge, MA: Cambridge University Press.

Lowe, R.K. (2004). Animation and learning: Value for money? In R. Atkinson, C. McBeath, D. Jonas-Dwyer & R. Phillips (Eds.), Beyond the comfort zone: Proceedings of the 21st ASCILITE Conference (pp. 558-561). Perth.

Makkai, A. (1972). Idiom Structure in English. The Hague, the Netherlands: Mouton.

Mayer, R. E., & Sims, V. K. (1994). For whom is a picture worth a thousand words? Extension of a dual- coding theory of multimedia learning. Journal of Educational Psychology Vol. 86, No. 3, 389- 401.

Morrison, J. B. &Tversky, B. (2001). The (in) effectiveness of animation in instruction. In J. Jacko & A. Sears, Eds. Extended Abstracts of the ACM Conference on Human Factors in Computing Systems (pp. 377–378). Seattle: ACM.

Piaget, J. (1980). The psychogenesis of knowledge and its epistemological significance. In M. Piattelli-Palmarini (Ed.), Language and learning: The debate between Jean Piaget and Noam Chomsky (pp.22-34).Cambridge: MA: Harvard University Press.

Rieber L. P. (1990). Using computer animated graphics in science Instruction with children. Journal of Educational Psychology, Vol. 82, No. 1, 135-140.

Schnotz, W. and T. Rasch, (2005). Enabling, facilitating and inhibiting effects of animations in multimedia learning: Why reduction of cognitive load can have negative results on learning. Educational Technology Research and Development 53(3): 47–58.

Simpson, R. & Mendis, D. (2003). A corpus-based study of idioms in academic speech. TESOL Quarterly, 37 (Fall) 419-441.

Swinney, D. A. & Cutler, A. (1979). An access and processing of Idiomatic Expressions. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 18, 523-534.

Titon, D. A. & Connine, C. M. (1999). On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions. Journal of Pragmatics, 31, 1655-1674.

Zyzik, E. (2011). Second language idiom learning: The effects of lexical knowledge and pedagogical sequencing. Language Teaching Research, 15(4), 413-433.



  • There are currently no refbacks.

Copyright © 2015 - 2023. European Journal of English Language Teaching (ISSN 2501-7136) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).