USING EDTECH TO ENHANCE INTERCULTURAL COMPETENCE AS A TRANSVERSAL SKILL IN LANGUAGE EDUCATION

Soumia Belkahla, Noureddine Azmi

Abstract


Intercultural competence (IC), identified as a core transversal competence, has become an essential skill for 21st-century students and a foundation for effective performance at the global level. Enhancing intercultural competence is crucial in English Language Teaching (ELT), and educational technology (EdTech) has been identified as a key factor in achieving this goal. This paper attempts to identify and explore the literature published on integrating intercultural competence in EdTech-enabled ELT environments by systematically synthesizing and critically evaluating existing evidence, which is currently fragmented and lacks comprehensive practical insights. It systematically reviews peer-reviewed articles, case studies, and educational reports to identify and evaluate the effectiveness of different EdTech tools such as ICT, computer-mediated communication tools (CMC), social media, virtual exchange platforms, language learning apps, and AI-powered teaching and learning tools for developing intercultural competence in the language classroom. Consequently, emphasis will be put on the following main areas, including pedagogical approaches, the challenges encountered, and measurable improvements in the development of intercultural competence as a transversal skill. Through a rigorous systematic review process, the paper examines studies published over the last decade to identify and assess recent developments. The ultimate objective is to present a comprehensive synthesis of evidence related to the role that EdTech plays in enhancing intercultural competence within ELT. The findings provide insights into the most effective tools and strategies, identify research gaps, and provide scope for future studies; therefore, they provide practical recommendations to educators and policymakers on the ways these technologies should be integrated into ELT curricula.

 

Article visualizations:

Hit counter


Keywords


intercultural competence, English language teaching, educational technology, transversal skills, innovative pedagogies

Full Text:

PDF

References


Al Khateeb, A. A., & Hassan, M. (2023). Initiating Intercultural Communicative Competence through Telecollaboration: A Case of Language-Exchange Classrooms of Arabic and English. Journal of Ethnic and Cultural Studies, 10(4), 175–192. https://doi.org/10.29333/ejecs/1718

Ananiadou, K., & Claro, M. (2009). 21st-century skills and competencies for new global contexts. OECD Education Working Papers, (41). OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/218525261154.

Baker, W. (2015). Culture and identity through English as a lingua franca: Rethinking concepts and goals in intercultural communication. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9781501502149

Bax, S. (2003). CALL—Past, present and future. System, 31(1), 13-28. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00071-4

Binkley, M., et al. (2012). Defining twenty-first-century skills. In P. Griffin, B. McGaw, & E. Care (Eds.), Assessment and Teaching of 21st Century Skills (pp. 17–66). Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-2324-5_2

Blin, F., & Munro, M. (2008). Why hasn’t technology disrupted academics’ teaching practices? Educational Technology & Society, 11(2), 103–115. https://doi.org/10.1016/j.compedu.2007.09.017

British Council. (2013). Culture at work: The value of intercultural skills in the workplace. British Council. Retrieved from https://www.britishcouncil.org/research-insight/culture-work

Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. Retrieved from https://doi.org/10.21832/9781800410251

Chen, W., & Yang, S. (2014). Technology-enhanced projects for intercultural learning. Language Learning & Technology, 18(1), 58–75.

Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241–266. https://doi.org/10.1177/1028315306287002

Dooly, M. (2010). Empowering language learners through telecollaboration. ReCALL, 22(3), 241-258.

Elboubekri, A. (2017). Integrating social media and ICT in Moroccan EFL settings for intercultural competence. International Journal of Innovation and Research in Educational Sciences, 4(5), 567-574.

Godwin-Jones, R. (2015). Emerging technologies: The evolving roles of language teachers in the digital age. Language Learning & Technology, 19(1), 10-18. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/february2015/emerging.pdf

Guth, S., & Helm, F. (2010). Telecollaboration 2.0: Language, literacies, and intercultural learning in the 21st century. Peter Lang. Retrieved from https://www.peterlang.com/document/1052189

Husniah, A., Suryani, A., & Fikri, M. (2021). The flipped classroom model in Indonesian EFL for intercultural competence. Journal of Language and Education, 7(3), 91-102.

Kramsch, C. (2013). The multilingual subject: What foreign language learners say about their experience and why it matters. Oxford University Press. Retrieved from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1473-4192.2006.00109.x

Kukulska-Hulme, A. (2012). Language learning defined by time and place. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics. Wiley-Blackwell. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1108/S2041-272X(2012)0000006004

Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford University Press. Retrieved from https://books.google.co.uk/books/about/Sociocultural_Theory_and_the_Genesis_of.html?id=HlVpAAAAMAAJ&redir_esc=y

Lee, T.-Y., Ho, Y.-C., & Chen, C.-H. (2023). Supporting intercultural communicative competence in secondary EFL classrooms through online learning. Journal of Intercultural Education, 29(2), 77-88. https://doi.org/10.1186/s40862-022-00174-1

Li, C., Lo Kon, A. L., & Ip, H. H. S. (2022). Virtual reality and intercultural sensitivity in EFL: An immersive learning study. Computer-Assisted Language Learning, 35(4), 421–439. https://doi.org/10.1109/TVCG.2022.3203091

Liaw, M.-L. (2019). Social virtual environments for intercultural learning in EFL. Education and Information Technologies, 24(6), 3839–3856.

Liddicoat, A. J., & Scarino, A. (2013). Intercultural language teaching and learning. John Wiley & Sons. Retrieved from https://onlinelibrary.wiley.com/doi/book/10.1002/9781118482070

Liberati, A., et al. (2009). The PRISMA statement for reporting systematic reviews and meta-analyses. PLOS Medicine, 6(7), https://doi.org/10.1136/bmj.b2700

Louahala, N. (2023). Virtual intercultural exchanges in Algerian EFL classrooms. Journal of Educational Technology, 14(3), 112-125. https://doi.org/10.24093/awej/comm1.1

Moher, D., Liberati, A., Tetzlaff, J., & Altman, D. G. (2009). Preferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses: The PRISMA statement. PLOS Medicine, 6(7), https://doi.org/10.1371/journal.pmed.1000097

OECD. (2018). The future of education and skills: Education 2030. OECD Publishing. https://www.oecd.org/en/about/projects/future-of-education-and-skills-2030.html

O'Dowd, R. (2021). Internationalisation and intercultural competence in the virtual classroom. ReCALL, 33(1), 7-20.

Page, M. J., et al. (2021). PRISMA 2020 explanation and elaboration: Updated guidance and exemplars for reporting systematic reviews. BMJ, 372, n160. https://doi.org/10.1136/bmj.n160

Pennycook, A. (2018). Posthumanist applied linguistics. Routledge. Retrieved from https://www.routledge.com/Posthumanist-Applied-Linguistics/Pennycook/p/book/9781138209244

Peraza, A. V., & Furumura, Y. (2022). Virtual exchange and intercultural competence in higher education: A project-based approach. International Journal of Applied Linguistics, 32(2), 158-175. Retrieved from http://dx.doi.org/10.4018/IJCALLT.307059

Pham, T. (2023). Developing intercultural awareness through digital activities in young EFL learners. Early Childhood Education Journal, 51(1), 98–109.

Sandelowski, M., et al. (2006). Integrating quantitative and qualitative research in mixed-method studies. Research in Nursing & Health, 29(3), 246-255.

Sercu, L. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence: An international investigation. Multilingual Matters. Retrieved from https://doi.org/10.21832/9781853598456

Thomas, J., & Harden, A. (2008). Methods for the thematic synthesis of qualitative research in systematic reviews. BMC Medical Research Methodology, 8(1), 45. Retrieved from https://bmcmedresmethodol.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2288-8-45

Tricco, A. C., et al. (2018). PRISMA extension for scoping reviews (PRISMA-ScR): Checklist and explanation. Annals of Internal Medicine, 169(7), 467–473. https://doi.org/10.7326/m18-0850

Voogt, J., & Roblin, N. P. (2012). A comparative analysis of international frameworks for 21st-century competencies. Journal of Curriculum Studies, 44(3), 299-321. https://doi.org/10.1080/00220272.2012.668938

Wach, A. (2015). Computer-mediated communication for developing intercultural competence in EFL learners. Journal of Computer-Assisted Learning, 31(4), 369-380.

World Economic Forum. (2020). The future of jobs report 2020. World Economic Forum. Retrieved from https://www.weforum.org/publications/the-future-of-jobs-report-2020/

Wu, Q., & Marek, M. (2018). Leveraging social media for intercultural competence in EFL classrooms. Language Learning & Technology, 22(1), 1-19.

Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Harvard University Press. https://doi.org/10.2307/j.ctvjf9vz4




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejals.v7i2.572

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2018-2026. European Journal of Applied Linguistics Studies (ISSN 2602 - 0254 / ISSN-L 2602 - 0254). All rights reserved.


This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.