SEMANTIC FORMULAS FOR EXPRESSING CONDOLENCES IN THE MACEDONIAN LANGUAGE: AN INTERCULTURAL STUDY

Violeta Janusheva, Silvana Neshkovska

Abstract


Expressing condolences is among the least frequently explored expressive speech acts. Just like the other speech acts, it is culture specific, i.e. its realizations vary from culture to culture. This particular paper pioneers the studying of the speech act of expressing condolences in the Macedonian language and culture, and, logically, it draws heavily on the findings and insights gained previously in other cultures, primarily Western (the English speaking countries), but also some more exquisite Eastern ones (Iraqi, Persian, Malaysian, Iranian, etc.). The aim of the study is to make an intercultural comparison and to investigate the presence, or more precisely, the frequency with which the semantic formulas for expressing condolences used in the abovementioned languages and cultures are used in the Macedonian language and culture. In that context, attempts are made to disclose whether Macedonian culture bears a greater similarity to the Western cultures or, perhaps, to the Eastern ones. The research incorporates both a qualitative and quantitative paradigm. The chosen instrument for compiling data is a structured Discourse Completion Task. Bearing in mind the limitations of the DCT, the data from the DCT are compared with the acts of condolences given to one of the author after her father has died in 2016. These data which are not analyzed were identical with the one compiled with the DCT and serves as a confirmation of the validity and reliability of the DCT. Analysis, synthesis and comparison of the results obtained from previous research are the methods utilized for both processing the linguistic corpus and reaching scientifically valid conclusions. The analysis shows that in the Macedonian language and culture, just like in the other languages and cultures, there are primary and secondary semantic formulas for expressing condolences. Some of the primary semantic formulas appear to be typical only of the Macedonian native speakers, whereas some resemble the ones used in Western cultures, and some are closer to the ones used in the Islamic cultures. The study also bears evidence to the fact that in the Macedonian language, the formality of the context and the social status of the interlocutors still influence the choice of the semantic formulas for expressing condolences. Nevertheless, there are also some indications that some of the semantic formulas are undergoing a process of generalization, which practically endorses their usage in both formal and informal domains.

 

Article visualizations:

Hit counter

DOI

Keywords


speech act, condolences, Macedonian, intercultural comparison

Full Text:

PDF

References


Austin, J., L.: 1962, ‘How to do things with words’, Cambridge, MA, Harvard University Press.

Bahareh, L. & Eslami-Rasekh, A.: 2011, ‘Speech Act of Condolence in Persian and English: A Cross-Cultural Study’, Studies in Literature and Language, vol. 3, no. 3, pp. 139-145.

Behnam, B., Hamed, A. A. L., Asli, F. G.: 2013, ‘An investigation of giving condolences in English and Persian via short messages’, Procedia - Social and Behavioral Sciences 70, pp. 1679-1685.

Elwood, K.: 2004, ‘I am sorry: A cross cultural analysis of expression of condolence’, Retrieved April 10, 2016 from http://dspace.wul.waseda.ac.jp.

Fishman, J.: 1978, ‘Sociologija jezika’ [Sociology of Language], Sarajevo, IGKRO „Svijetlost“ OOUR Zavod za udžbenike.

Kuang, C.: 2015, ‘Functions of Malaysian Condolences Written in Text Messages’, Pertanika Journal Social Sciences & Humanities 23 (2), pp. 479-493.

Kuzevska, M., Trajkova, Z., Neshkovska, S., Smichkovska, F.: 2014, ‘Govorni chinovi: baranje, zablagodaruvanje, izvinuvanje, prigovaranje vo angliskiot i makedonskiot jazik’ [Speech Acts: requests, thanking, apologies and complaints in the English and Macedonian language], Skopje, Akademski pechat, Macedonia.

Moghaddam, M., M.: 2012, ‘Discourse structures of condolence speech act’, Journal of English Language Teaching and Learning, 10, pp. 105-125.

Olshtain, E., & Cohen, A.: 1983, ‘Apology: A speech act set’. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and language acquisition, pp.18-35, Rowley, MA, Newbury House.

Parkes, C. M., Laungani, P., Young, B. (Eds.): 1997, ‘Death and Bereavement Across Cultures’, London, Routledge.

Samavarchi, L., & Allami, H.: 2012, ‘Giving condolences by Persian EFL learners: A contrastive socio-pragmatic study’. International Journal of English Linguistics, 2(1), pp. 71-78.

Searle, J., R.: 1969, ‘Speech acts: An essay in the philosophy of language’, Cambridge, Cambridge University Press.

Searle, J., R.: 1975, ‘Indirect speech acts’. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and Semantics, 3: Speech Acts, pp. 59-82, New York, Academic Press.

Yahya, E., M.: 2010, ‘A study of condolences in Iraqi Arabic with reference to English’. Adab Al- Rafidayn, 57, pp. 47-70.

Yasser, A., S. & Maros, M.: 2013, ‘Condolences Strategies by Jordanians to an Obituary Status Update on Facebook’, Gema Online, Journal of Language Stuidies, v. 13, no. 3, pp. 151-162.

Zunin, L., M., & Zunin, H., S.: 1991, ‘The art of condolences: What to write, what to say, what to do at a time of loss’, New York, NY, Harper Collins Publishers.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2018 Violeta Janusheva

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2017-2023. European Journal of Literature, Language and Linguistics Studies (ISSN 2559 - 7914 / ISSN-L 2559 - 7914). All rights reserved.


This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and  Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.